Читать «Океан мечты» онлайн - страница 6

Патриция Хэган

— Кстати, меня зовут Расс Клейборн.

— Я — Карла Саттон из Чикаго, — с готовностью ответила Карла. — Это моя соседка по каюте — Дженни Дентон из Атланты. Или мне следует сказать «соседка по сьюту»? Мы живем в секторе «Фантазия», — с гордостью прибавила она.

— О, неужели? Я пытался заказать одну из кают-сьют, но все было занято. Пришлось взять каюту на одной из нижних палуб. — Он обиженно сморщил нос. — Я из Майами, — сообщил он девушкам, — писатель, подумываю написать роман, действие которого происходит в Норвегии. Пойдемте посмотрим, не удастся ли нам всем попасть за один столик.

— О, это было бы здорово! — Карла повернулась к Дженни. — Теперь нас трое.

— Вы идите вдвоем, — ответила Дженни. — А я отнесу жилеты в каюту.

Они уже двинулись дальше, совершенно забыв о ней.

Дженни направилась по длинному коридору, но в спешке и от усталости после долгого путешествия свернула не в ту сторону.

Она добралась до лифта, возле него в коридоре стоял диванчик, и Дженни решила немного отдохнуть и собраться с мыслями.

— Могу ли я вам помочь?

Дженни подняла взгляд и вновь утонула в губительных глазах Керка Моуэна. Она не сразу смогла заговорить.

— Вы заблудились, мисс Дентон? — спросил он снова.

Дженни внезапно почувствовала себя очень глупо и быстро поднялась.

— Нет, — солгала она, смутившись. — Просто отдыхаю.

Улыбка тронула его губы, но он произнес голосом наделенного властью командира:

— Я помню, что вы остановились в номере «Венера». Идите по синим звездам на серебряном ковре, потом по красным на золотом, и вы его найдете.

Он насмешливо отсалютовал ей, повернулся и пошел прочь, правда, неохотно.

Что-то все же есть в мужчине, одетом в военную форму!

А у этого еще и потрясающий зад!

Глава 4

Вечером девушки подошли ко входу в столовую «Афина». Идущие справа и слева ступеньки сходились внизу на маленькой площадке лестницы перед последним пролетом. Молодой человек с ямайским акцентом, одетый в короткую белую куртку и блестящие черные брюки, ждал у конца лестницы и спросил, какой у них номер столика. Карла предъявила карточку как раз в тот самый момент, когда появился Расс — в свежей сорочке, галстуке, пиджаке и темных брюках.

— Я провожу их, — сказал он официанту и протянул руку Карле.

Дженни последовала за ними и, увидев, что им удалось получить столик у одного из больших окон, выходящих на море, обрадовалась. Снаружи уже было темно, но, очевидно, днем вид будет превосходный.

Молодой человек со смуглым лицом и карими глазами как из-под земли вырос возле столика и весело заявил:

— Добро пожаловать! Я — Мигель, ваш официант.

— Кто должен сидеть тут? — Дженни указала на свободное место за столом.

— У нас не хватает пассажира, который не успел пересесть с одного самолета на другой, — быстро объяснил Мигель. — Он присоединится к нам в первом же порту — Бергене. — И он поспешно отошел выполнять заказ.

Дженни понравилась еда, но она почувствовала себя очень и очень одинокой. Люди путешествовали парами, семьями, с друзьями. За своим столиком она тоже была исключена из общения, потому что Расс не без успеха очаровывал Карлу, которая благоговейно ловила каждое его слово. Наконец после опасно вкусного десерта из шоколадного мусса со взбитыми сливками Дженни решила, что сыта по горло и больше не желает чувствовать себя лишней.