Читать «Эльфы. Во власти тьмы» онлайн - страница 535

Джеймс Баркли

Ауум взглянул прямо вниз, себе под ноги. Выстроившиеся цепочкой ТайГетен все еще стояли перед входом в храм, хотя толпа перед ними уже начала рассасываться. Улисан почувствовал на себе его взгляд и поднял голову, а потом сложил руки вместе и улыбнулся. ТайГетен дружно затянули песнь в память о своих павших.

Ауум вздохнул. На глаза ему навернулись слезы об Элисс и их нерожденном сыне. Стоявший рядом Такаар смотрел на лес, и в глазах его опять вспыхнул огонек безумия. Он приплясывал на месте и чесался от нестерпимого желания поскорее уйти отсюда. Ауум не винил его за это.

— Черт бы тебя подрал, Такаар, но нам предстоит много работы, — сказал он.

Такаар перевел взгляд на него, и по губам его скользнула слабая улыбка.

— По меркам людей, четыре поколения — не слишком долгий срок, — заметил он.

— Ты успеешь подготовить к тому времени магов Иль-Арин?

— Думаю, да.

— Вот и отлично, — сказал Ауум. — В таком случае можешь приступать прямо сейчас.

И спрыгнул вниз с крыши храма, чтобы присоединить свой голос к песне ТайГетен.

Благодарности

Выражаю огромную благодарность своей супруге Клэр, которая мирилась с моей внезапной раздражительностью, понимая, что у меня что-то не получается. Я искренне признателен Саймону Спантону, у которого черпал вдохновение и силы. Мое почтение Лиззи Хилл, благожелательному критику и рецензенту. И Ричарду Гриффитсу, за его бесконечную помощь и поддержку.

1

Туали — представитель клана Туала, бога зверей и лесной живности (эльф.). (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Биитане — члены клана Биита, бога корней и ветвей (эльф.).

3

Ula — мужчина, молодой человек (эльф.).

4

Тайпан — большая ядовитая змея.

5

Гиалане — члены клана Гиал, богини дождя (эльф.).

6

Иниссул — член клана Инисса, бога-творца всего сущего (эльф.).

7

Амлан — староста; глава, старейшина (эльф.).

8

Архонт — здесь: главнокомандующий (эльф. Arch).

9

Тай — сокращенно: ТайГетен (эльф.).

10

Cascarg — предатель; ублюдок (эльф.).

11

Iad — девушка, молодая женщина (эльф.).

12

Efra — шлюха (эльф.).

13

Аппосийцы — члены клана Аппоса, бога земли (эльф.).

14

Иксийцы — члены клана Икса, бога воздуха и сил природы (эльф.).

15

Гуарана — растение горького вкуса, используемое в пивоварении.

16

Абута — одно из растений, используемых в приготовлении яда кураре, которым индейцы Южной Америки смазывают наконечники своих стрел.

17

Утопленный сад — сад, расположенный ниже уровня улицы, площади.

18

Донжон — главная башня в замке.

19

Джеб — внезапный быстрый удар, мощный тычок.

20

Банка — скамья для гребцов на гребных судах.

21

Тендер — одномачтовая парусная яхта.

22

Портик — здесь: крытый вход, крыльцо, паперть.

23

Фатом (мор.) — морская сажень, 182 см.