Читать «Эльфы. Во власти тьмы» онлайн - страница 535
Джеймс Баркли
Ауум взглянул прямо вниз, себе под ноги. Выстроившиеся цепочкой ТайГетен все еще стояли перед входом в храм, хотя толпа перед ними уже начала рассасываться. Улисан почувствовал на себе его взгляд и поднял голову, а потом сложил руки вместе и улыбнулся. ТайГетен дружно затянули песнь в память о своих павших.
Ауум вздохнул. На глаза ему навернулись слезы об Элисс и их нерожденном сыне. Стоявший рядом Такаар смотрел на лес, и в глазах его опять вспыхнул огонек безумия. Он приплясывал на месте и чесался от нестерпимого желания поскорее уйти отсюда. Ауум не винил его за это.
— Черт бы тебя подрал, Такаар, но нам предстоит много работы, — сказал он.
Такаар перевел взгляд на него, и по губам его скользнула слабая улыбка.
— По меркам людей, четыре поколения — не слишком долгий срок, — заметил он.
— Ты успеешь подготовить к тому времени магов Иль-Арин?
— Думаю, да.
— Вот и отлично, — сказал Ауум. — В таком случае можешь приступать прямо сейчас.
И спрыгнул вниз с крыши храма, чтобы присоединить свой голос к песне ТайГетен.
Благодарности
Выражаю огромную благодарность своей супруге Клэр, которая мирилась с моей внезапной раздражительностью, понимая, что у меня что-то не получается. Я искренне признателен Саймону Спантону, у которого черпал вдохновение и силы. Мое почтение Лиззи Хилл, благожелательному критику и рецензенту. И Ричарду Гриффитсу, за его бесконечную помощь и поддержку.
1
Туали — представитель клана Туала, бога зверей и лесной живности (
2
Биитане — члены клана Биита, бога корней и ветвей (
3
Ula — мужчина, молодой человек (
4
Тайпан — большая ядовитая змея.
5
Гиалане — члены клана Гиал, богини дождя (
6
Иниссул — член клана Инисса, бога-творца всего сущего (
7
Амлан — староста; глава, старейшина (
8
Архонт —
9
Тай — сокращенно: ТайГетен (
10
Cascarg — предатель; ублюдок (
11
Iad — девушка, молодая женщина (
12
Efra — шлюха (
13
Аппосийцы — члены клана Аппоса, бога земли (
14
Иксийцы — члены клана Икса, бога воздуха и сил природы (
15
Гуарана — растение горького вкуса, используемое в пивоварении.
16
Абута — одно из растений, используемых в приготовлении яда кураре, которым индейцы Южной Америки смазывают наконечники своих стрел.
17
Утопленный сад — сад, расположенный ниже уровня улицы, площади.
18
Донжон — главная башня в замке.
19
Джеб — внезапный быстрый удар, мощный тычок.
20
Банка — скамья для гребцов на гребных судах.
21
Тендер — одномачтовая парусная яхта.
22
Портик —
23
Фатом (