Читать «Сестра Керри» онлайн - страница 287

Теодор Драйзер

Збірник віршів про Паризьку Комуну

Поезія Народної Монголії.

Збірник Поезія лужицьких сербів.

Антологія Місяць над Фудзі.

Сто японських хокку. Збірник

Окремі видання Вергілій. Енеїда (з латині)

Данте А. Божественна комедія. Рай (з італійської)

Примітки

1

Поширена в Америці гра в карти

2

Берта М. Клей — псевдонім англійської письменниці Шарлотти Моніки Брім (1836–1884)

3

Дейлі Джон Августин (1838–1899) — американський драматург і режисер.

4

Перша коханка (франц.)

5

В Америці перукарні не мають вивісок. Їх замінює невисокий смугастий стовпчик, іноді обертовий.

6

Таммані-хол — реакційна організація, зв’язана з гангстерами, яка підкуплює чиновників і посилав на всі виборні посади своїх ставленців.

7

«Тіффані» — найбільша в світі ювелірна компанія.

8

«Гевіленд» — відома порцелянова фірма.