Читать «Человек, который упал на Землю» онлайн - страница 111
Уолтер Тевис
Королева назвала имя, и карлик от злости так топнул ногой, что провалился в землю по пояс. Пытаясь выбраться, он разорвал себя пополам.
36
Смитсоновский институт — научно-исследовательский и образовательный институт в США и принадлежащий ему комплекс музеев.
37
Цитата из стихотворения Томаса Нэша "Литания во время чумы" (1592) в переводе с англ. Г. Кружкова.
38
Птолемеевская модель астрономии — геоцентрическая модель Солнечной системы, описанная греческим астрономом Птолемеем (ок. 100–170 гг. н. э.)
39
«White Christmas» —
40
В «Божественной комедии» Данте древнеримский поэт Вергилий выступает в роли его проводника по кругам ада.
41
Софомор — студент второго курса, буквально ― «мудродур» (от греч. «софия» ― «мудрость» и «мория» ― «глупость»).
42
Странствующий голубь — вымершая птица семейства голубиных. До XIX века являлась одной из самых распространённых птиц на Земле.
43
YMCA(Young Men’s Christian Association) —
44
YWCA (Young Women‘s Christian Association) — Молодёжная женская христианская ассоциация.
45
радиационные пояса планет.
46
Джон Эдгар Гувер — директор ФБР на протяжении полувека, с 1924 по 1972 год.
47
Уотергейтский скандал (1972
48
Гринвич-Виллидж, или просто Виллидж — жилой район в Нью-Йорке, на западе Нижнего Манхэттена.
49
Ангостýра — популярный венесуэльский алкогольный напиток, концентрированный биттер крепостью около 45%. В состав напитка входят различные растительные экстракты.