Читать «Кораблекрушение у острова Надежды» онлайн - страница 33

Константин Сергеевич Бадигин

По дороге, в лесу, слуги раскинут шатер. Расстелят мягкую постель. Потом обед, уха, рыбные пироги…

А вокруг шумят деревья и поют птицы.

Путь долог, но зато каким звоном встретят монастырские колокола! Не хуже, нет, лучше, чем звонят сейчас. И настоятель проведет его на звонницу, и он, божий помазанник, своими руками будет бить в звонкую медь.

На лице царя Федора бродила тихая улыбка. Тем временем дело двигалось своим чередом. Каждый получивший позволение целовать царскую руку подходил с подарком и желал царю долголетия и счастливого царствования.

— Будет и будет многолетно, — повторяли придворные.

Два дьяка, принимавшие подарки и ведущие учет, внимательно следили, чтобы ценность их соответствовала царскому величию.

Все шло ровно и гладко. И вдруг чуткое ухо Бориса Годунова, безотлучно находившегося у царского кресла, уловило какой-то непонятный шум и громкий разговор. Он тут же послал узнать, в чем суть, своего конюшего Ивана Волкова.

— Купцы иноземные сцепились, — доложил Волков. — Аглицкий купец Горсей да нидерландский Джон де-Чель. Оба хотят первыми великому государю руку поцеловать. И подарки у них богатые приготовлены. Аглицкий сказывает: пусть, дескать, у него ноги отрубят, нежели он нидерландского купца впереди себя пустит. Не потерпит оскорбления своей государыне, аглицкой королеве.

— Где дьяк Андрей Щелкалов?

— Он там. Хотел нидерландского купца провести вперед, а Горсей уцепился за него, не пускает.

Годунов подумал малое время.

— Скажи дьяку Андрею Щелкалову, пусть англичанина Горсея вперед поведет. Мы его много лет знаем.

Иван Волков бросился исполнять повеление правителя. После венчания царя Федора на царство положение Бориса Годунова укрепилось, и он почувствовал свою силу. Бояре и дворяне кланялись теперь ему еще ниже и почтительнее.

Перед царем появился вспотевший от волнения толстый купец Джером Горсей. Оглянувшись с торжествующим видом на своего противника, он приник к царской руке.

— Ваше величество, я счастлив поздравить ваше величество с торжественным днем! — задыхаясь, выговорил англичанин. — Желаю вам многих лет счастливого царствования, ваше величество. От имени английских купцов, торгующих в России, преподношу вам ценный подарок. Молю быть таким же милостивым к нам, как и ваш отец, государь Иван Васильевич.

Двое слуг поставили перед царем клавикорды, позолоченные, украшенные финифтью. Царю Федору понравился подарок. Когда Джером Горсей прикоснулся к клавишам и раздались музыкальные звуки, царь пришел в восхищение.

— Спасибо, господин купец, подарок мне люб. — И он ткнул пальцем в клавиатуру. Снова раздались звуки.

Царь долго смеялся и опять ударил по клавишам.

Борис Годунов кивнул слугам, и они отнесли клавикорды к учетчикам-дьякам.

— Великий государь и царь Федор Иванович, — сказал царский шурин, — обещает ради сестры своей, любезной королевы Елизаветы, быть к вам, аглицким купцам, столь же милостивым, как и отец его, покойный государь.

Джером Горсей отошел в сторону, и на его место вступил нидерландский купец Джон де-Чель. Купец поцеловал руку великому государю. К ногам Федора Ивановича слуги сложили шесть штук тонкого сукна разного цвета и дорогое ожерелье для царицы из крупного жемчуга.