Читать «Влюбляться не запрещается!» онлайн - страница 40

Мария Северская

«Но почему ты-то должна все это время его ждать? Разве ты приехала в Италию для того, чтобы сидеть во дворе его колледжа, как собачка, которую оставил у входа ее непутевый хозяин?»

Если бы только Ванда догадалась с вечера разжиться картой Болоньи! Но нет, она во всем теперь полагалась на Луку, и в первую очередь в том, что касалось ее передвижений.

Чем больше проходило времени, тем больше портилось ее настроение. Она злилась на своего приятеля за то, что оставил ее так надолго без предупреждения, за то, что с самого утра думал исключительно о зачете, забыв о ней. Злилась на себя за недальновидность, а еще за то, что сама поставила себя в такое дурацкое положение, напросившись вчера с ним. Могла хотя бы провести это время, бродя по городу или по одному из музеев. Или в главный собор сходила бы – наверняка он тут есть!

Но все, что теперь ей оставалось, это только сидеть и ругать себя и обстоятельства.

Наконец, еще через полчаса, Лука появился на крыльце. Он сразу же бросился к Ванде, и лицо его при этом было таким виноватым, что она тут же перестала злиться.

– Прости, пожалуйста, – произнес он покаянным тоном, – я не ожидал, что все так надолго затянется! Думал, поймаю профессора в кабинете, отдам ему реферат, отвечу на пару вопросов, и все. А он принялся гонять меня по всему материалу курса. Я уже решил, что придется снова ехать пересдавать, но он все-таки сжалился надо мной. Так что теперь я абсолютно свободен.

Ванда кивнула и улыбнулась. А затем высказала желание пройтись по центру города и осмотреть главные достопримечательности. Что они и сделали.

Город был очень красивым. Объективно красивым. Но девушке, хоть убей, он не нравился. Она мерзла в нем, а еще после морского воздуха Римини здесь было нечем дышать. Но она старалась не подавать виду, что что-то не так.

«Не все же обязано нравиться, – говорила она себе. – Так не бывает. Должно же что-то и не по душе прийтись».

Они долго рассматривали две высоченные башни – Азинелли и Гаризенд, – находящиеся недалеко от Пьяццо Маджоре. Вроде бы башни стояли абсолютно параллельно, но, если смотреть на их верхушки, создавалось ощущение, что они скрещиваются. Даже эти башни произвели на Ванду угнетающее впечатление – слишком они были серыми и прямыми, как воткнутые в землю четырехугольные палки, и оставалось совершенно непонятным их назначение, хотя Лука и рассказал, что башни в прежние времена были очень полезны, с них следили за порядком в городе. А чуть позже ученые с одинаковыми именами Джованни Батиста (один, правда, был Риччоли, а другой – Гульелмини) использовали одну из башен – самую высокую – для проведения своих экспериментов.

Сейчас обе башни были закрыты для туристов, и ребята, побродив вокруг них, двинулись дальше.

Они шли по бесконечным холодным галереям, мимо сотни витрин с нарядами от известнейших модельеров, и Ванда размышляла о том, что любая ее одноклассница обязательно воспользовалась бы возможностью и померила хоть что-то из этих вещей. Любая, но не она. Ее заинтересовали разве что удобные осенние ботинки в одном из магазинчиков, народу в который набилось столько, что у Ванды даже мысли не возникло зайти.