Читать «Госпожа его сердца» онлайн - страница 154
Дженнифер Деламир
Лиззи недоверчиво на нее посмотрела:
– Как же я могу это сделать? Он не выказывал никаких признаков желания общаться со мной.
Губы леди Торнборо расплылись в добродушной улыбке.
– На самом деле нет ничего проще. Он ждет тебя под старым дубом.
Осеннее небо было ярким и ясным. Лиззи почти бежала по дорожке, то есть шла так быстро, как только могли позволить ее многочисленные юбки и обувь, не пригодная для таких прогулок.
Она замедлила шаг и затаила дыхание, остановившись на вершине холма. Осмотревшись, увидела Джеффри, стоявшего у изгороди. Глядя в ее сторону, он улыбнулся и распахнул ей объятия.
Лиззи подбежала к нему, и он крепко обнял ее и прижал к груди.
Джеффри сейчас чувствовал себя по-настоящему счастливым. Просто держать ее в объятиях, без лжи и без барьеров между ними – это казалось величайшим чудом. Ведь он был так близок к тому, чтобы ее потерять…
– Лиззи, – прошептал он, – моя любимая Лиззи.
Она вздохнула у него на груди.
– Как прекрасно слышать, что ты зовешь меня моим настоящим именем. Я так долго была Рией, что уже не надеялась обрести собственное имя.
– Лиззи… – Он коснулся губами ее волос и тихо засмеялся.
– У меня такое смешное имя? – спросила она.
– Вовсе нет, милая. Я просто думал про себя, что роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет.
Она тоже рассмеялась.
– Знаешь, я люблю, когда мужчина немного поэт.
– Кроме того, – добавил Джеффри, – есть еще одна очень важная причина, по которой я так рад называть тебя Лиззи Пул. Это значит, что я могу просить тебя выйти за меня замуж. Выйдешь?
Лиззи замерла, потом попыталась отстраниться, покачивая головой, не веря в происходящее. Но Джеффри прижал ее к себе и повторил слова, которые преследовали его с того дня, когда Лиззи произнесла их в гостиной леди Торнборо.
– Много ли на свете по-настоящему счастливых людей? Много ли союзов, заключенных по любви – страстной и беззаветной? Много ли мужей, которые боготворят своих жен? – Он осторожно смахнул слезинку, капнувшую на ее щеку. – Милая, я надеюсь, ты любишь меня страстно и беззаветно.
Лиззи всхлипнула и пробормотала:
– А ты… боготворишь меня?
Барон усмехнулся:
– Конечно, я отношусь к тебе не совсем так, как к нашему Господу, однако я верю, что Он не покарает меня за то, что я лишь повторил слова своей возлюбленной.
– Я – твоя возлюбленная? – Она не смела поверить этим словам.
– Милая, ты так и не ответила на мой вопрос.
– Но… после всего, что я сделала…
Он вытащил из кармана носовой платок и начал утирать ее слезы.
– Лиззи, мы оба совершали поступки, за которые нам должно быть стыдно. Но это лишь доказательство нашей человеческой природы.
– А как же… мое прошлое и мое весьма сомнительное происхождение? – Она посмотрела на него взглядом, полным боли и неизбывного страдания.
И этот ее взгляд отозвался болью в сердце Джеффри, ведь он знал, что ее печаль родилась от его слов.
– Лиззи, у меня было много времени подумать о тех ужасных словах, которые я тебе говорил.
– Я их заслужила, Джеффри.
– Нет! – Он прикоснулся пальцем к ее губам. – Выслушай меня до конца. Столкнувшись лицом к лицу с жестокой истиной, я понял, что только одно стояло между мной и женщиной, которую я люблю больше всего на свете.