Читать «Озорница (Ангел на час)» онлайн - страница 154

Тереза Медейрос

Эмили решилась на эксперимент: взяла неправильный аккорд и с удовлетворением отметила, что Джастин болезненно поморщился. Девушка скрыла улыбку за маской сосредоточенности и доиграла менуэт до конца. Как только мелодия смолкла, Джастин облегченно вздохнул и одним глотком осушил бокал. Однако Эмили не собиралась давать ему передышки, хитро поглядев в его сторону, она скрючила пальцы и начала все сначала.

Джастин поперхнулся и вылетел из кресла, лицо его потемнело, и глаза сверкали яростью.

— Ну что ты творишь? Ты же человек, а не игрушечная обезьяна, бьющая в барабан! Нельзя так играть!

Руки Эмили замерли над клавишами. Сестры в шоке уставились на брата. Им случалось видеть Джастина раздраженным, сердитым, возбужденным, временами отец доводил его до белого каления своими издевками, но им и в голову не приходило, что Джастин способен так грубо и при том намеренно кого-то обидеть.

Шею Эмили обожгло горячее дыхание. Над ней склонился Джастин, слегка хлопнул по рукам и расслабил напряженные пальцы.

— Не напрягайся, расслабься, — скомандовал он. — Не терзай клавиши когтями, ты же не кошка, черт возьми.

Джастин принялся массировать ладони Эмили, и помимо воли она в самом деле расслабилась.

— Ну вот, чувствуешь разницу?

— Да, чувствую, — едва слышно пролепетала девушка.

По правде говоря, она чувствовала многое другое. Крепкое бедро у своей спины, горячее дыхание на щеке с легким ароматом шотландского виски, наводившим на мысль о грехопадении. Эмили перевела взгляд на костяшки его пальцев: они явно не утрачивали новозеландский загар. Еще она чувствовала сильные пальцы на своих руках, перестала сопротивляться, и неожиданно прозвучал мелодичный аккорд.

— Вот так, — смягчился Джастин. — На клавиши нельзя давить, их следует холить и лелеять. Ими нужно обладать, они должны стать частью твоего естества.

Он заиграл, легко касаясь клавишей, полилась знакомая мелодия, но она приобрела новое звучание; Эмили заслушалась, чуть повернула голову, наблюдая за сменой эмоций на лице Джастина.

— Музыка, Эмили, не имеет ничего общего с рукоделием, — внушал ей Джастин. — Умение передать то, что ты чувствуешь, отличает мастера от простого исполнителя, механически воспроизводящего мелодию. Вот послушай, как звучит твой менуэт. На первый взгляд, на редкость простенькая мелодия, но ты попытайся представить себе, как слышал ее Моцарт. Попробуй увидеть пары в бальном зале, двух влюбленных, руки их касаются друг друга.

В воздухе повисла заключительная нота, прозвучавшая тонким колокольчиком, Джастин и Эмили встретились взглядами. У него перехватило дыхание. Со своими кудряшками девушка походила на коккер-спаниэля, потерявшего хозяев, но сейчас думать о прическе не приходилось. Так и хотелось пройтись губами по белоснежной шее и укусить за пухлую нижнюю губку. А она смотрела на него широко раскрытыми невинными, непонимающими глазами, будто ничего не произошло.