Читать «Когда был Лютер маленький, с кудрявой головой...» онлайн - страница 8
Андрей Дубровский
– Всё никак не могу понять! – жаловался Дизастрий. – Я так тщательно разрабатываю план сражения: эта колонна идёт сюда, постепенно отклоняясь влево под углом в 37 градусов, а эта – туда, сдерживая шаг до 4 км/ч, третья колонна сначала идёт прямо, потом резко уходит вправо и, обойдя рощу, выходит в тыл левого крыла противника. Мои планы подобны изящной шахматной комбинации. Но когда начинается сражение, всё идёт не так, как задумано: войска путаются, колонны перемешиваются, и невозможно уже выполнить второй пункт плана, не говоря о третьем и четвёртом, а ведь иногда у меня бывает до восьми пунктов! Иногда просто плакать хочется. Тогда я уединяюсь в своей палатке и плачу.
– Позвольте вопрос, – осторожно начинает Лютер. – Бумага, на которой вы составляете свой план, гладкая?
– И даже очень! – охотно и с какой-то тайной гордостью отвечает полководец Дизастрий. – Я бы даже сказал, что гладкая бумага – моя слабость.
– Тогда позвольте ещё вопрос, – продолжает Лютер. – А местность, на которой проходят сражения, она тоже гладкая? Как ваша бумага? Ни одного холмика, ни оврага?
– Ну что вы! – удивляется наивному вопросу полководец. – Где же вы видели такую местность?.. Хотя, постойте, – начинает потихоньку прозревать Дизастрий. – Ну, конечно же! План на гладкой был бумаге, да забыл я про овраги!
Так, благодаря Лютеру, появилось всемирно известное ныне крылатое выражение.
Но вновь подступает к Лютеру полководец Дизастрий.
– Объясните мне вот ещё что: германские солдаты весьма стойкие в бою, но почему же под моим командованием они предпочитают соревноваться с противником всё больше в беге, нежели в отваге?
На это Лютер отвечает:
– Подобно тому как ваши громоздкие планы не выдерживают столкновения с реальностью, так и ваши солдаты не выдерживают столкновения с врагом. Смешавши свои ряды, войско уже ни о чём не помышляет, кроме как о бегстве. И тогда достаточно лишь одного неосторожного, пусть даже ложного, выкрика типа: «Полководец убит», «Мы окружены», «Всё пропало» и тому подобного паникёрства… Кстати, если вы задержитесь в нашем городе до завтра, я продемонстрирую вам сущность отступления на практике.
Назавтра Лютер повёл Дизастрия на обедню в церковь, с на редкость скучнейшим проповедником, начисто лишённым ораторского дара. Зато после обедни местный купец устраивал пир для всех горожан в честь выгодной женитьбы своего сына.
В этот раз проповедь, как нарочно, длилась дольше обычного, или это только казалось прихожанам, изъёрзавшимся на своих местах в нетерпеливом предвкушении предстоящего празднества. В какой-то момент проповедник умолкает, то ли переводя дыхание, то ли собираясь с мыслями, и тогда со своего места вскакивает купец, думая, что проповедь закончилась, а скорее, желая так думать, и спешно возглашает:
– А теперь прошу всех на пир!
И тут добропорядочные досель горожане повскакивали со своих мест и, толкаясь и пихаясь, бросились к выходу. И напрасно к ним взывали проповедник и служки его, говоря, что служба ещё не закончилась, и увещевали остаться совсем ненадолго – ничто уже не могло остановить исход прихожан из церкви. И стоя во вмиг опустевшей церкви, Дизастрий на деле убедился в истинности слов Лютера о сути отступления.