Читать «Варшавское шоссе – любой ценой. Трагедия Зайцевой горы. 1942–1943» онлайн - страница 147
Александр Александрович Ильюшечкин
Прибыв на фронт, делегация Монгольской Народной Республики провела в ваших действующих частях несколько дней. Правда, за это время мы не все части посетили, а побыли лишь в незначительном количестве частей и на небольшом участке боевых действий. За время пребывания мы познакомились с руководством частей и отдельными бойцами.
Наша делегация, я лично еще раз убедились в могуществе и величии силы Красной Армии. По примеру ваших частей и подразделений, в которых побывала делегация МНР, мы представляем силу и могущество частей остальных армий. Мы поняли, что для таких бойцов и командиров не может и не должно быть никаких преград и препятствий в успешной борьбе с немецко-фашистскими захватчиками.
Нужно сказать, что Красная Армия, руководимая величайшим полководцем, гениальным вождем всего прогрессивного человечества товарищем Сталиным, несомненно и скоро одержит полную победу над ненавистным врагом.
Я был и раньше убежден в силе, в победе Красной Армии. А теперь, увидев фронт, у меня еще больше окрепла уверенность в том, что Красная Армия в ближайшем будущем разгромит врага и очистит свою родную землю от гитлеровской нечисти.
По возвращении на Родину я подробно ознакомлю свой народ с жизнью, героизмом, могуществом и храбростью воинов Красной Армии, организую свой народ на то, чтобы он в дальнейшем значительно усилил, удесятерил свою помощь героической Красной Армии.
Список сокращений
А – армия
ак – артиллерийский корпус
ап – артиллерийский полк
ап РГК – артиллерийский полк Резерва Главного командования
атр – автотранспортная рота
д. – деревня
выс. – высота
вдк – воздушно-десантный корпус
ГА – группа армий
гв. – гвардейский
ДОП – дивизионный обменный пункт
ДВЛ – дивизионный лазарет
дот – долговременная огневая точка
дзот – дерево-земляная огневая точка
зенбат – зенитная батарея
КА – Красная армия
КП – командный пункт
кавкорпус – кавалерийский корпус
кк – кавалерийский корпус
комсостав – командный состав
мд – моторизованная дивизия
мл. – младший
МНР – Монгольская Народная Республика
мп Моторизованный полк
мсб – медико-санитарный батальон
НП – наблюдательный пункт
НШ – начальник штаба
нп – населенный пункт
оиптд – отдельный истребительно-противотанковый дивизион
осб – отдельный саперный батальон
обс – отдельный батальон связи
омсб – отдельный медико-санитарный батальон
орр – отдельная разведывательная рота
орхз – отдельная рота химической защиты
оминдн – отдельный минометный дивизион
огвмд – отдельный гвардейский минометный дивизион
пхп – полевая хлебопекарня
пульрота – пулеметная рота
ППС – полевая почтовая станция
ПЭП – полевой эвакуационный пункт
ПНШ – помощник начальника штаба
ПТР – противотанковое ружье
ПТО – противотанковая оборона
пд – пехотная дивизия
пос. – поселок
с. – село
сд – стрелковая дивизия
сп – стрелковый полк
сб – стрелковый батальон
ср – стрелковая рота
ТА – танковая армия
тк – танковый корпус
тд – танковая дивизия
тбр – танковая бригада
тбн – танковый батальон
уч. б-н – учебный батальон