Читать «Источник равновесия» онлайн - страница 13

Рада Александровна Сарева

- У меня есть выбор?

- Есть, - твердо ответил Йозеф, поднимаясь с пола и серьезно глядя на меня. - Если ты согласна увидеть, как живут те, кого ты считаешь виновными в стольких проступках, я прикажу принести подходящую одежду. На рассвете брат увезет тебя туда, где нашел.

Я молча кивнула. Король выдохнул, коротко поклонился и вышел. Людек, оторвавшись от созерцания, царапнул по мне взглядом, на мгновение замер, процедил что-то сквозь зубы, после чего решительно подошел, схватил меня за щиколотку, пробежал длинными пальцами по ободку браслета и быстро вышел, хлопнув дверью. Я непонимающе шевельнулась. Цепь звякнула, что-то щелкнуло - и рабский браслет двумя половинками свалился с моей ноги. Жить сразу стало легче.

- Сдержи слово, Йозеф. - Я устроилась с ногами на покрывале под балдахином, задумчиво рассматривая выцветшие узоры ковров на стенах. - Сдержи слово, юный король, и я помогу тебе, клянусь ветром.

***

Людек нашел брата в зимнем саду, под самым куполом дворца. Шехи избегали острых шпилей крыш, веря, что таким образом выражают непочтение своему богу, потому все постройки в королевстве венчали куполами или едва наклоненными черепичными скатами. Богатые шехи частенько устраивали на верхних этажах своих замков зимние сады и оранжереи - купола, выполненные из укрепленного стальными полосами стекла, прекрасно держали тепло и пропускали достаточно света.

- Йозеф ден Поль, извольте объясниться!

Молодой король даже не подумал обернуться, по-прежнему кроша хлебный мякиш в пруд с рыбами. Дворцовый зимний сад был огромен, величиной с целый этаж. Здесь были и теплицы с овощами и фруктами, и лужайки в обрамлении фигур из стриженых кустарников, и декоративный пруд с перекинутым через него мостиком. Йозеф сидел на кованом перильце этого мостика, свесив ноги. И без того кудлатая коса короля полностью растрепалась, рукава блузы были закатаны выше локтей, ворот ослаблен.

- Брат! - позвал Людек, гневно раздувая ноздри.

- Отстань. Я думаю. - Йозеф меланхолично махнул рукой, рассыпая крошки по водной глади, тут же вспучившейся жадно распахнутыми рыбьими ртами.

- Расчувствовался? Пожалел дикарку? Бедная-несчастная, из дому похитили, народ обидели! - передразнил старший, непримиримо скрестив руки на груди. - Бред! Бред это все и вранье! Все эти благородные заветы старухи, которую они почитают! Она врет, брат, и не краснеет! Единым клянусь, эта драная степная лиса сейчас сидит и злорадствует над нашими бедами!

- Не кричи, Людек. Ты не прав.

Король был спокоен и отрешен. Он со вздохом откинулся на шлифованные доски моста, глядя на залитый водой купол.

- Если бы ты больше времени уделял чтению, то знал бы, что заветы Матери всех ветров для степняков священны. И что они действительно чтут их. Если бы гнев не забил тебе глаза и уши, ты бы давно заметил, что степняки даже не смотрят на наших женщин, лишь выполняют свою работу и уходят на родину ровно через полгода. Вместо них приходят другие. Как будто они... меняются. Ну, а если бы ты внимательнее изучал настоящее оружие степного народа и те подделки, которые находят в разоренных деревнях, то понял бы, что кто-то основательно дурит голову шехам, распаляя их против соседей, война с которыми окончательно подорвет нашу страну. Будто Приморья нам мало! - Йозеф коротко взглянул на притихшего брата и продолжил. - И мы действительно поступили подло по отношению к этой девушке. Мне показалось, что я нашел средство от наших бед... и забыл, что это средство обладает собственной волей и сердцем. Она права во всем, Людек. Кстати, что с пленницей герцога?