Читать «Альмен и розовый бриллиант» онлайн - страница 80

Мартин Сутер

Все постояльцы сгрудились у окон и наблюдали за тем, как дон Джон с Карлосом садятся в «Кадиллак Флитвуд» 1978 года господина Арнольда. Они заметили, как со стороны Альмена опустилось стекло и тонкая рука в белой манжете махнула им на прощание. И все трое растворились в другом, принадлежащем им мире.

Эпилог

После вычета доли Карлоса, погашения обязательства перед кредиторами и урегулирования вопросов с личными счетами в двух уполномоченных банках у Альмена осталось чуть больше девятисот тысяч франков.

Часть из них пошла на текущие расходы, на пополнение гардероба, на приобретение кое-каких предметов для порядочно оскудевшей за два последних года коллекции ар-деко и на двухнедельный отдых в короткое бабье лето в номере-люкс с террасой в основательно отреставрированном отеле «Уитли» в Леноксе, штат Массачусетс.

Однако львиную долю этой суммы – не в последнюю очередь под впечатлением от близкого соприкосновения с подлинной бедностью – он вложил в пакет надежных бумаг, подобранных при помощи старого приятеля, банкира Рональда Кербеля. Как-никак это все еще была солидная сумма в полмиллиона.

Его дворецкий и партнер Карлос по-прежнему продолжал работать по полдня одновременно привратником и садовником на компанию «K, C, L&D», несмотря на то, что человек с его состоянием мог бы позволить себе жить в свое удовольствие. Сам он свои побочные доходы рассматривал как нелишнее подспорье для гарантированного жалованья Марии Морено, так как ничто больше не препятствовало ее зачислению на постоянную должность. Альмен любил, чтобы был персонал, а Карлос любил Марию Морено.

Меньшую часть своего состояния Карлос положил в сбербанк, а большую упаковал в водонепроницаемый и несгораемый пакет и подвесил в каминной трубе в доме садовника.

Таким образом, он без потерь пережил разразившийся под Рождество flash crash, тогда как Альмен, который пошел на поводу у Рональда Кербеля, потерял половину основного капитала.

В средствах массовой информации много гадали о том, что могло послужить причиной финансового обвала. Подозревали, что виной всему стала неустановленная компьютерная программа для обслуживания высокочастотной торговли.

Сноски

1

Международные разыскания Альмена (англ.).

2

К вам мистер Монтгомери. Направить его в ваш кабинет, сэр? (англ.)

3

Понимаю (англ.).

4

Соглашение об оплате (англ.).

5

Да что вы говорите? Неужели? (исп.)

6

Пожалуйста (исп.).

7

Что происходит, Карлос? (исп.)

8

Президент компании (СЕО – Chief Executive Officer, англ.).

9

Отдел по работе с персоналом (англ.).

10

Можно назвать это инициативой, не более (исп.).

11

Название коктейля из двух компонентов – водки и минеральной воды перье крепостью 13 градусов.

12

Доброе утро, Дон Джон (исп.).

13

Как спалось? (исп.)

14

Превосходно, спасибо (исп.).

15

К сожалению (исп.).

16

Не переживайте (исп.).

17

Вы позволите? (исп.)

18

Да? (исп.)

19

Чудо! (исп.)

20

Тесин, или Тичино, – кантон в Швейцарии.

21

Лужайка с подстриженной травой, газон (англ.).

22

Страх (исп.).

23

Коктейль на основе текилы.

24

Привет (швейцарский диалект).

25

Международный конгресс по информационным технологиям 2008 (англ.).