Читать «Оранжевый цвет радуги» онлайн - страница 23

Милена Валерьевна Завойчинская

— Вставай, прибыли. Дойдешь сама? — Он отстегнул ремни кресла и отодвинулся от меня.

— Не знаю, но попробую, — вяло ответила и допила остаток воды. Отдала ему пустую флягу и приготовилась к выходу.

Место, в котором мы оказались, было похоже на небольшой ангар. Кажется, это называется трюмом. Или трюмы на водных кораблях? Помимо нашей летательной машины, уж не знаю, что это — челнок, катер, шаттл или еще что, — стояли еще четыре аналогичных, а также несколько аппаратов другой конфигурации и большего размера.

Подбежал мужчина в черном легком комбинезоне, судя по красным волосам и глазам — ританин. Брезгливо меня осмотрел и сморщился от запаха. Я только устало пожала плечами, встретив его взгляд. Уж не знаю чем, но это насмешило крепкого красноволосого парня, и он с улыбкой фыркнул.

— Майки, она была одна? — спросил он моего спасителя.

— Да, Томарт. Там еще дохлый варан, но сомневаюсь, что его прибила девчонка. Говорит, что она человек. Мы к Доку, пусть осмотрит ее.

— Командор ждет. Может, сначала к нему? Или она ранена? Кровь чья?

Оба мужчины повернулись ко мне. Майки откинул щиток шлема, и я смогла увидеть его лицо. Симпатичный молодой парень со светло-карими глазами смотрел на меня с сочувствием.

— Ты не помрешь, если мы сначала к командору? — с сомнением спросил он меня.

— Воды еще дайте, и не помру, — ответила, а потом перевела взгляд на выбирающегося из, пусть будет шаттла, Керка.

Пилот подошел к нам и тоже открыл лицо. На его лоб падала прядка красных волос, а радужка глаз отливала алым, из чего я сделала вывод, что он также с Ритании.

— А ты чего лицо прячешь? — спросил меня Керк. — Изуродовал варан?

— Нет, — качнула я головой. — Просто… От меня так ужасно пахнет, а ткань хоть немного фильтрует.

— Да уж! — Парни переглянулись. — Запах от тебя действительно — убийственный.

Я вздрогнула от этого сравнения, но ничего не сказала.

— Идем! — скомандовал Майки. — Воды сейчас найдем. Если соберешься упасть в обморок, предупреди.

И как он себе это представляет? Но комментировать его слова не стала и побрела за ним. Мы дошли до двери из трюма, по соседству с той, в которую входил Томарт. Попали в небольшую каморку, с металлическими стенами, полом и потолком.

— Дезинфекция, — пояснил парень.

И точно, замигал свет на потолке, а из дырочек на стенах нас обдало не то паром, не то газом без запаха. Как только этот газ всосался обратно, отъехала дверь на противоположной стороне кабины дезинфекции.

— Теперь идем, — так же лаконично обронил Майки и вышел первым.

Ну и я пошла следом. Впрочем, коленки у меня так дрожали, и плелась я так медленно, что он не выдержал. Закатил в страдальческой гримасе глаза, захлопнул щиток на шлеме и подхватил меня на руки. Так что дальше я поехала с комфортом. А Керк и Томарт остались в трюме.

Коридор с железными стенами, кажется, на кораблях их называют переборками? Двери, ведущие в разные помещения. Каюты? Навстречу попадались мужчины в легких комбинезонах. Большинство из них на вид были как люди, а кто уж они на самом деле, я не смогла разобрать, слишком быстро мы проходили мимо. Меня они окидывали любопытными взглядами, но спрашивать ничего не пытались, так что мы быстро добрались до лифта. Майки, не опуская меня на пол, нажал на кнопки, и мы поехали наверх. Вышли, снова двинулись по коридорам. Здесь народа было больше, и многие из мужчин останавливались. Кто-то даже окликнул моего сопровождающего по имени, хотя как они его опознали, мне было неясно. Он ведь в закрытом шлеме. Но Майки не останавливался и на вопросы не отвечал, а упорно топал в нужном направлении.