Читать «Цветов не посылать» онлайн - страница 27

Рекс Стаут

Пока мы ехали в такси, она ни о чем не расспрашивала, крепко сжимая в руках свою сумочку. Это вполне меня устраивало, так как я не имел ни малейшего представления, зачем везу эту женщину к нам в контору.

Вульф запретил мне рассказывать ей, что миссис Уиттен и Фиби сейчас в нашем доме, и я вовсе не удивился бы, если, появившись в кабинете шефа вместе с Джули Олвинг, встретил бы их там. Но Вульф оказался один – он сидел в своем кресле за письменным столом и просматривал газету.

При виде нас он встал и поклонился – неслыханная любезность по отношению к Джули, или к той роли, которую ей предстояло сыграть. В прошлом мне не раз доводилось наблюдать, что появление женщин в его кабинете вызывало у Вульфа лишь яростный взгляд и ничего больше.

Я тут же подкатил мисс Олвинг кресло, обитое красной кожей.

Она села, по-прежнему крепко сжимая сумочку и не сводя глаз с Вульфа. Шеф велел мне достать блокнот и ручку, что я тут же и сделал. Вид человека, достающего блокнот и ручку, иногда производит впечатление.

– Полагаю, – начал Вульф, взглянув на посетительницу, – мистер Гудвин сообщил вам, что мне необходимо переговорить с вами о миссис Уиттен?

– Да, говорил… Хотя, нет, он сказал, что вы хотите побеседовать со мной от имени миссис Уиттен.

Вульф небрежно махнул рукой:

– Мистер Гудвин мог употребить такое выражение. Что касается меня, я перейду непосредственно к сути дела. Если вы поможете мне, я мог бы, думаю, устроить так, чтобы миссис Уиттен не стала возбуждать уголовное преследование.

– Уголовное преследование? – мисс Олвинг сделала вид, что удивлена, но получилось это у нее не слишком убедительно. – Против кого?

– Против вас, разумеется. Уж не хотите ли вы сказать, мисс Олвинг, что не имеете представления, в чем вас может обвинить миссис Уиттен?

– Вот именно. У нее нет никаких оснований.

– Оснований к чему?

– Возбуждать уголовное преследование.

– Когда вы видели ее в последний раз?

– Я никогда не видела ее, то есть вообще никогда не встречалась с ней.

– Когда, повторяю, вы видели ее в последний раз?

– Н-не знаю… Давно… Несколько месяцев назад. Я видела ее раза два-три, но ни разу не разговаривала.

– Это было несколько месяцев назад?

– Да.

– Вы должны ей что-нибудь?

– Нет.

– А она вам?

– Нет.

– У вас были с ней какие-нибудь дела… любые дела вообще?

– Нет.

– У вас есть какие-нибудь основания ждать от нее нечто хорошее или плохое, или даже опасаться ее?

– Нет.

– В таком случае, объясните, пожалуйста, почему, когда мистер Гудвин сообщил вам, что я хочу переговорить с вами от имени миссис Уиттен, вы сразу бросили работу и приехали сюда?

Джули посмотрела на Вульфа, потом на меня, словно на этот вопрос должен ответить я. Убедившись, видимо, что я готов к ответу не больше, чем она сама, Джули снова перевела взгляд на Вульфа.