Читать «В погоне за женихом» онлайн - страница 187

Елена Михайловна Малиновская

И горделиво выпрямился, видимо, ожидая, что это признание произведет на меня небывалый по силе эффект.

Я продолжила смотреть на него, сурово сдвинув брови. И что дальше? Откуда мне знать некоего Моргана Атлена? Или он безумно популярен?

— Так, значит, Арчер вам ничего про меня не рассказывал? — в свою очередь искренне удивился Морган.

— Вы знаете Арчера? — невежливо вопросом на вопрос ответила я.

— Очень хорошо знаю, мой крошечный паучок, — подтвердил Морган. — И я в курсе, кто вы такая. Благо, хватает друзей в драконьем замке, которые всегда рады поделиться новостями. Получается, в мои силки угодила сама Тамика Пристон. Девица, от имени которой у достопочтенной нейны Деяны начинается несварение желудка. О большем подарке небес я и мечтать не смел!

— Да кто вы такой? — не выдержав, грубо оборвала его я, не обращая внимание на испуганное шипение Эдриана.

— Я? — переспросил Морган и неожиданно перешел на фамильярный тон. — Эх, не умеешь ты задавать нужных вопросов, паучок. Кажется, я уже представился тебе. Но, так и быть, скажу, что ты действительно хочешь узнать, — помолчал немного и вкрадчиво проговорил, разглядывая меня в упор: — Драконы верят, что на жизненном пути им доведется повстречаться с одной настоящей любовью, одним самым преданным другом и одним злейшим врагом. Главное, не перепутать, кто из них кто. Арчер верит в то, что именно я — его злейший враг. И я разделяю его убеждение. Некогда мы поклялись уничтожить друг друга. Убить в схватке один на один. А сейчас передо мной стоит та, которую он назвал своей любовью.

Я отступила на шаг, чувствуя, как горло сжимает мучительный спазм тревоги.

— Не беспокойся, мой паучок. — Морган опять широко улыбнулся, но сейчас его улыбка напоминала мне оскал голодного хищника. — И волоска не упадет с твоей прекрасной рыжей головки, пока ты в моей компании. Я стараюсь не воевать с женщинами. Но если ты сделаешь первый ход — мой ответ не замедлит последовать.

Я все еще силилась выдавить хоть слово, но могла лишь сипеть. Голос, как это часто бывает в минуты сильнейшего волнения, отказался служить мне.

— Я знаю, зачем ты здесь, — продолжил Морган. — Ты хочешь попасть в замок рода Ульер до летнего солнцеворота. Что же, я помогу тебе в этом.

— Почему? — с трудом проговорила я. — Почему ты хочешь помочь мне?

Морган пару раз размеренно ударил указательным пальцем себе по губам. Затем наклонил голову и прошептал:

— Я в курсе, к какому ритуалу хочет прибегнуть Арчер, чтобы получить возможность быть с тобой. И я знаю, что это убьет его. А мне другого и не надо.

Искра продолжала гореть, подтверждая, что он говорит чистую правду.

Примечания

1

В Прерисии, как и в Итаррии, принято деление населения на четыре сословия. К высшему принадлежит духовенство. К первому — дворяне, которые могут быть как наследственными, так и получившими дворянство благодаря особым заслугам перед короной. Для людей, входящих в этот круг, приняты обращения: нейн и нейна — для женатого мужчины и замужней женщины, найн и найна — для, соответственно, не состоящих в браке. Ко второму сословию принадлежат горожане и зажиточные крестьяне, способные купить себе право на фамилию. Для этой части населения принято обращение сьер и сьерра. И, наконец, к третьему, самому низшему сословию принадлежат люди, не имеющие фамилии, в основном крестьяне.