Читать «Целого мира мало» онлайн - страница 46

Катерина Полянская (Фиалкина)

Крейр взялся за ручку… да так и замер!

— А-а-ах!.. Еще. Да сильнее же! А-а-а…

Голос, запыхавшийся и непривычно томный, принадлежал Яле, в этом сомнений быть не могло.

— Лиз, скажи, что у меня галлюцинации, — взмолился колдун, отдергивая руку и украдкой вытирая ее о штаны.

Попытка прожечь дверь подозрительным взглядом провалилась с треском. Противная преграда осталась стоять как ни в чем не бывало, разве что подозрительные звуки чуть скрадывала.

Но все равно слышимость оставалась слишком отчетливой, чтобы усомниться в честности своего слуха.

— А они бывают коллективными? — наморщила лоб Лизанда.

Колдун энергично покачал головой.

— Думаешь, там Яла? — Всегда уверенный голос прозвучал жалобно.

— А ты сомневаешься?!

— Интересно, с кем она… — А вот теперь — кровожадно.

Лизка мученически вздохнула и сделала слабую попытку сгладить углы:

— Может, лучше уйдем? Про жениха и завтра рассказать не поздно.

Крейр медлил, пытаясь договориться с собственными принципами. Вроде бы как нравы в Угодьях не слишком строгие царят. Да и Ялисса за отсутствием половинки никому ничего не должна… Однако темные глаза все равно полыхали искренним возмущением.

А тут еще ничего не подозревающая колдунья масла в разгорающееся пламя подлила:

— Да, да, вот так… Да, мой хороший! О-о-ох-х-х… — В последнем возгласе Лизке почудилось разочарование.

Колдун побагровел и вновь потянулся к двери. Но опять передумал в самый последний момент.

— Ты его слышишь?

Лизка обреченно замерла.

А вот нет… Возгласы Ялы доносились отчетливо, а от ее… любовника?.. ни слова. В душе ундины робко шевельнулось любопытство.

— Странно… — протянула царевна и, чувствуя себя извращенкой, подалась к двери.

— Сильнее, ну же, еще… А ты что сидишь, присоединяйся!

— Все, с меня хватит, — рыкнул Крейр и с силой толкнул дверь.

Вопреки всем законам здравого смысла, та оказалась не заперта. Вот только увиденное ожиданиям соответствовало мало.

— Ты что себе позволяешь?! — гаркнул правитель Угодий и хозяин дома в одном лице. А еще строгий брат и старомодный блюститель нравов. Только уверенность в его голосе таяла вместе со злостью. — Хм. А вы что вообще здесь делаете?

Царевна с трудом протиснулась мимо остолбеневшего мужа и заинтересованно огляделась. М-да, жаркой любовной сценой тут и не пахнет! В лаборатории царил разгром: на боку валялся котел, растеклось зелье, заполнив едким запахом помещение (как пить дать яд!), рассыпались травы, книги послетали с полок. Картину довершали всклокоченная и измазанная чем-то зеленым колдунья, которую пригвоздило к стене, Бантик, ухватившийся зубами за лиловый подол, половину которого уже благополучно отгрыз, и Мердок, развалившийся в кресле и иронично поглядывающий на творящееся безобразие. Впрочем, вмешиваться дух не торопился.

— Устраняем последствия дурного настроения вашей сестры, — пояснил воплощенный. Но подняться так и не соизволил.

— Р-р, гав! — подтвердил здоровенный пес.

— У-у, зараза потусторонняя, погоди, доберусь я до тебя!.. — просипела Яла. И тут же переключила внимание на Крейра: — Привет, братик! Как съездили?