Читать «Аэроплан-призрак» онлайн - страница 17
Поль д'Ивуа
— В вагоны, господа, в вагоны!
Двери захлопнулись, поезд тронулся в путь…
Инженер остался наедине со своими мыслями. Погруженный в полусон, близкий к состоянию, когда человек способен грезить наяву, Франсуа совершенно потерял счет времени.
Минуты, часы летели незаметно. Станции сменяли друг друга. Вокзалы оставляли впечатление огненной черты, перегоны казались темными туннелями, а сигнальные фонари мелькали, как звездочки — то красные, то зеленые, то белые.
Поезд прибыл в Сен-Мало.
Скрипя, бряцая и визжа, он остановился под стеклянной крышей вокзала. Франсуа вышел. В руке он держал маленький ручной чемоданчик. Все его вещи были отправлены прямо в Уимблдон, в имение Фэртайм-Кастль. Пройдя перрон, молодой человек приблизился к выходу. Случайно он оглянулся назад и вздрогнул.
Женщина, которую он видел накануне, стояла здесь, на перроне, и как будто кого-то ждала…
Но какое ему в конце концов дело до нее?
Вскочив в карету, стоявшую во дворе вокзала. Франсуа приказал:
— Отель «Шатобриан». Мы только завезем туда чемодан, а потом еще покатаемся.
Около шести часов вечера инженер, закончив все дела, которые поручил ему сделать Луазен, поехал в гостиницу. Пообедав, сразу отправился на пристань, где швартуются суда английской службы. Там он сядет на пакетбот, который в девять часов вечера унесет его к британским берегам…
Пройдя через площадь и подойдя к отелю, Франсуа вдруг заметил все ту же путешественницу, которую упорный случай непрерывно сталкивал с ним. Быстро, как молния, она вошла в отель и исчезла. Можно было подумать, что женщина избегает его. Эта встреча неприятно поразила молодого человека.
Франсуа устроился на террасе одного из кафе. В ожидании обеда он велел подать себе портвейну. Настроение было испорчено. Но самое неприятное заключалось в том, что он не мог толком объяснить себе причину такой резкой перемены, произошедшей в нем.
Лакей доложил, что обед подан.
Франсуа выбрал столик у окна. Выбор оказался неудачным: вся улица была, как на ладони. Вдруг внимание молодого человека привлекли трое прохожих. В них он без труда узнал свою попутчицу и двух недавних собеседников: фон Краша и его дочь, Маргариту, которые столь неожиданно сделали ему предложение.
Все трое шли быстро и, казалось, очень спешили. Наконец они исчезли за аркой Сен-Венсеннских ворот.
Молодой человек закончил обед и в сопровождении грума, несшего чемодан, отправился на набережную.
Взойдя на борт корабля, Франсуа попросил проводить его в каюту и, закрывшись на ключ, решил завалиться спать.
VIII. Трагическое недоразумение
— Почему у вас такой задумчивый вид?
— Я думаю о работе, которую должен выполнить, об ответственности, которая лежит на мне по отношению к лорду Фэртайму и к вам.
— Да, конечно… Но есть и еще кое-что…
— Что же это?
— Это будет то, о чем вы мне скажете… Отчего это так, Франсуа, я сама не знаю. Но я доверяю вам во всем, верю вам безгранично. Скажите только, что вы не жалеете о том, что стали моим женихом!