Читать «Гипербореец. Укротитель мамонтов» онлайн - страница 136
Юрий Григорьевич Корчевский
Некоторые верблюды несли тюки, между горбами животных восседали погонщики.
Стоявший рядом Аюб сказал:
– Торговцы приехали, товары в тюках привезли.
– Торговля – это хорошо, – одобрил Никита. – Новые товары будут, да и наши могут что-нибудь продать.
– Животные у них странные, горбатые. Да и сами торговцы необычные, испугать с непривычки могут. Так ты сталкивался с ними раньше?
– Конечно! Они появляются у нас каждый год.
– А почему они испугать могут?
Хоть до торговцев было полсотни метров, ничего необычного Никита не заметил. Люди как люди: одна голова, две руки, две ноги.
– У них два лица. Одно – как у всех, спереди, а другое – сзади, где у остальных людей затылок. С непривычки это пугает. Сами себя они называют янусами.
Точно! Знал Никита такое выражение – «двуликий Янус». Ему стало интересно, захотелось подойти, но Аюб остановил:
– Не дело вождю к караванам бегать. Пусть сами подойдут, поклонятся. А тебе лицо блюсти надо.
И это верно. Никита вернулся в дом, надел тиару. Делал он это редко – неудобно ходить с обручем на голове, сдавливает и падает иногда.
Он вытащил из-под стола самодельную, на шнуре, карту и раскатал ее на столешнице.
В этот момент вошли торговцы, ведомые Аюбом. Старик остановился и торжественно провозгласил:
– Вождь страны караимов Никита!
Торговые люди отбили поклон, приложив правую руку к сердцу.
– Рады и счастливы видеть тебя, вождь. Вести о победе твоих воинов облетели все ближние и дальние земли. Народы радуются и возносят тебе и твоим воинам хвалу, да продлятся твои годы!
– И я рад вас видеть. Торговля между соседями очень полезна и нужна.
Купцы расплылись в улыбках, видимо, не везде их встречали приветливо. А зря. Торговые люди могут рассказать об обстановке в чужих землях, привезти новые товары. При умелом, направляемом в нужное русло разговоре можно многое почерпнуть.
– Подойдите, – пригласил их Никита, – покажите на карте, из каких земель вы пожаловали.
К столу подошли все трое. По тому, как они разглядывали карту, Никита понял, что они знакомы с такими рисунками – назвать свое изделие картой у него язык не поворачивался.
– Это что? – Один из купцов ткнул пальцем в карту.
– Беддах, где вы сейчас и находитесь.
По-караимски гости говорили с сильным акцентом, но при желании их можно было понять.
– А это?
– Это Парват, там мизгири.
Купцы дружно закивали головами и стали переговариваться между собой. Затем один из них вытащил из-за пазухи ткань и развернул ее на столе.
Ешкин кот! Никита был поражен. Вот это карта! На ткани были нанесены страны, города, реки и горы, а пунктиром – дороги. Выписано было довольно точно и вроде как тушью. Вот это купцы!
Один из них ткнул пальцем в свою карту:
– Беддах.
Никита кивнул.
– Это страна янусов.
Никита прикинул: масштаб не обозначен, но, судя по расстоянию от Беддаха до Парвата, до их города не меньше месяца пешего пути, а это километров шестьсот – семьсот.