Читать «Третья мировая сетевая война» онлайн - страница 209
Валерий Михайлович Коровин
34
От англ. follower — читатель, последователь, подписчик. На twitter-сленге этим словом называют пользователя, который подписался на обновления аккаунта в Twitter.
35
36
«Голосуй за партию жуликов и воров. Десятилетию партии власти посвящается». Электронный ресурс, режим доступа — http://www.youtube.com/watch?v=FAv54E-zrC4
37
38
От греч. μίμημα — «подобие».
39
40
От др. — греч. μĩμος — «подражание».
41
Хотя то же самое явление иногда определяется и как mimetics, то есть в англоязычной литературе встречается как одно (memetics), так и другое (mimetics) написание. Таким же образом складываются и производные, например понятие Memetic Warfare так же распространено, как и Mimetic Warfare.
42
43
Общепринятые в научном сообществе.
44
45
46
47
48
Там же.
49
50
51
Там же.
52
53
От мондиализм — глобальный проект по установлению мирового правительства, унификации, навязыванию однополярности.
54
Бот (от ботнет) — производное от (ro)bot + net(work), роботизированная сеть зомби-компьютеров, находящихся под дистанционным управлением. Зомби-компьютер может выполнять инструкции, загруженные в него как с ведома, так и без ведома владельца.
55
DdoS-атака — распределённая атака типа «отказ в обслуживании». На интернет-сайт, сервер или маршрутизатор обрушивается столько запросов, что он не в состоянии их обработать. Для проведения таких атак используют ботнеты, с помощью которых атака осуществляется с тысяч компьютеров одновременно.
56
57