Читать «Ожидание счастья» онлайн - страница 89
Мэри Берчелл
Ветер задувал в окно и слегка раскачивал розы на атласных занавесках. Тяжелые капли дождя попали в дымоход и шипели на раскаленных поленьях. Элисон задрожала и поплотнее закуталась в одеяло.
Теперь она и сама не знала, чего боялась больше всего: темноты, Саймона, ветра или одиночества. Она прислушивалась к каждому странному звуку, которыми был полон любой деревенский дом, и сердце ее стучало как барабан.
Элисон начала раздумывать о коридоре. Он ведь не такой уж и длинный, правда. Если она побежит, то окажется в комнате Джулиана через пару секунд. А тапочки не наделают шума на толстом ковре.
Элисон медленно и немного неуклюже поднялась на ноги. Она выключила свет и постояла немного, привыкая к полумраку, а потом медленно, медленно начала открывать свою дверь.
Отблеск огня упал на противоположную дверь, и Элисон увидела, что она действительно не закрыта. Было похоже, что комната Саймона разинула свою черную пасть, и на какой-то безумный миг ей показалось, что она не сможет проскочить мимо.
Но вот она уже в коридоре.
Шаг, еще шаг, и тут предательски скрипнула половица. Элисон затаила дыхание. Ей показалось, что она услышала еще какой-то звук, только вот никак не могла понять, откуда он доносится. И тут девушку охватила паника, и она, не раздумывая больше ни минуты, кинулась вперед.
Чистый лунный свет освещал дверь в спальню Джулиана. Теперь Элисон было уже все равно, услышит ли ее кто-нибудь или нет, она повернула ручку, проскользнула внутрь и впервые за все это время почувствовала себя в полной безопасности.
— Джулиан, — позвала она. — Джулиан!
Элисон поразилась тому, как дрожит ее голос.
— Это ты, Элисон? — сонно отозвался муж. — Что случилось?
Элисон подошла к кровати и теперь нерешительно стояла в лунном свете и наблюдала за тем, как он автоматически приглаживает волосы.
— Что случилось, Элисон? — повторил Джулиан, и ей показалось, что он слегка раздражен.
— Мне… мне страшно, — заикаясь, призналась она.
— Страшно? — удивился он, но что-то в огромных испуганных глазах и побледневшем лице сказало ему, что это вовсе не шутки. Джулиан встал, взял жену на руки и уложил рядом с собой.
— Так лучше? — прижал он ее к себе, и Элисон хотела вздохнуть с облегчением, но каким-то странным образом вместо этого всхлипнула.
— Тише, малыш. — Джулиан прижался щекой к ее затылку. — Почему ты не пришла ко мне сразу? Надо же, как сердечко бьется. — И он прижал руку к ее груди, отчего Элисон показалось, что сердце вот-вот вообще остановится.
— Теперь все хорошо, — прошептала она.
— Уверена? Свет выключить или оставить?
— Нет, не надо оставлять. Выключай.
Она лежала, прижавшись к нему, в тепле и безопасности. Где-то скрипела дверь на ветру. Без сомнения, это была дверь Саймона, но теперь она была не страшна.
Потом кто-то подошел и захлопнул ее. И после этого Элисон провалилась в сон.
На следующее утро она проснулась в своей собственной комнате, в своей собственной кровати, словно младенец, укутанная в одеяло. Наверное, Джулиан принес ее сюда и закутал вот так. Ей стало смешно, но, с другой стороны, она почувствовала себя счастливой. Он так нежно, бережно, по-доброму относится к ней, даже если…