Читать «Ожидание счастья» онлайн - страница 35

Мэри Берчелл

Последующие дни Элисон с ног сбилась, бегая по магазинам и собирая близнецов в школу.

— А потом придется носиться по делам Розали. Пора уже делать закупки для свадьбы, так что готовься, — предупредила Одри. — Надеюсь, она не захочет, чтобы я стала подружкой невесты.

— Не волнуйся, — успокоил Тео сестру. — Для этого ты недостаточно красива.

— Надеюсь, она того же мнения, — совершенно не обиделась Одри. — Кроме того, она знает, что я обязательно наступлю ей на шлейф, когда она пойдет в церкви по проходу.

Элисон предпочла никак не реагировать на это замечание, просто представила себе, как Джулиан будет ждать Розали у алтаря.

В один прекрасный день Элисон с ужасом поняла, что считает дни, оставшиеся до свадьбы. Все ее мысли крутились только вокруг предстоящего события.

Когда она прощалась с детьми, первое, что ей пришло в голову: «В следующий раз я увижу их на свадьбе кузины».

А когда вернулся дядюшка, она подумала: «Вряд ли у него будет время уехать до свадьбы Розали». И так далее и тому подобное.

Сама Розали теперь слишком редко бывала дома. Элисон полагала, что она наносит многочисленные визиты или проводит время с Джулианом.

Однажды вечером дядя поинтересовался:

— Розали все еще живет здесь? Ее никогда нет дома.

— Это же нормально. Ей хочется на славу повеселиться перед тем, как она покинет Лондон, — ответила тетя.

— Повеселиться?! — коротко рассмеялся ее муж. — И как Джулиан относится к подобного рода… веселью?

Элисон уже заметила, что тетя Лидия оставляет без комментариев любое высказывание, которое ей не по вкусу. Так вышло и на этот раз.

— Она сегодня с Джулианом?

— Нет. С Родни Миртоном.

— Кто он вообще такой, этот Родни Миртон? — нахмурился дядя. — По-моему, она уже не впервые выходит с ним. И что Джулиан говорит по поводу того, что его невеста бегает с другим за пять недель до свадьбы?

— Я не обсуждала это с Джулианом, — сказала Лидия, отвечая на второй вопрос. Потом подумала и добавила: — Родни Миртон — весьма привлекательный молодой человек… денежный мешок… и от титула его отделяют всего двое. Один из них — древний старик, а второй явно поставил перед собой цель убиться на скачках. Розали познакомилась с ним этим летом в Шотландии. Думаю, ты увидишь его на следующей неделе, на танцах в честь дня рождения нашей девочки.

— Хочешь сказать, что ты настоятельно советуешь Розали… — начал было муж, но Лидия грубо прервала его словами:

— Я никогда ничего ей не советую.

Элисон показалось, что ссора неминуема, но тут дядя совершенно неожиданно повернулся к ней и спросил:

— Собираешься ли ты купить себе новое платье к танцам, Элисон?

— Не… не думаю, — удивилась она.

— А тебе хочется? — лукаво улыбнулся он.

— У Элисон уже есть приличное вечернее платье, — вмешалась тетя.

— Новое?

— Ну, не совсем, — призналась Элисон.

Дядя достал бумажник и вытащил оттуда четыре пятифунтовых банкнота.

— Купи, что понравится. — Он протянул ей деньги.

— Дядюшка! — Элисон вскочила со своего места и бросилась целовать старика. — Вы просто прелесть!