Читать «Бабочка и огонь» онлайн - страница 2

Хельга Нортон

— И ты послал заявку на мое имя?

— Я решил, что если у нас произойдет какая-нибудь загвоздка с завещанием, это даст дополнительный шанс, — подтвердил Джейк. — Не хочу, чтобы наследство досталось Эду Честерфильду.

После долгой паузы Питер нехотя кивнул.

— Ладно, расскажи мне все в деталях.

— На балу ты сможешь избежать подводных камней, которые неизбежны при обычной встрече, и в несколько минут все обсудишь и уладишь — от финансов до детей. Никто не будет шокирован подобной прямолинейностью.

— Все ясно. — Питер усмехнулся. — Ну, а как насчет брачного контракта? Какой мне смысл добиваться этого наследства, если какая-нибудь ловкая и жадная гадюка после развода оттяпает его у меня.

— Могу составить нужный документ, гарантирующий твою финансовую безопасность. А ты заставишь свою будущую жену подписать его.

Взгляд Питера стал ледяным.

— Она подпишет, — отрывисто произнес он, — будь спокоен. И как только условия завещания будут выполнены, женушка удалится, даже не оглянувшись на прощание. Клянусь, или я буду не я!

— А знаешь, что мне сейчас необходимо, Луиза? — спросила Ада Менсон, в задумчивости глядя на улицу из окна своей квартиры.

— Конечно, знаю, — слегка фыркнув, отозвалась ее подруга, складывая одежду в большой выдвижной ящик. — Обратиться к психиатру, если ты и дальше намерена забивать себе голову подобной чепухой.

— Ошибаешься… Мне нужен рыцарь в блестящих доспехах, защитник!..

— Только и всего? — Луиза задвинула ящик и внимательно посмотрела на Аду. — А почему бы тебе ни пожелать еще дворец и миллион долларов? Все в жизни стало бы куда проще. — Она устало присела на стул. — И крепко запомни, дорогая: женщина, которая готова выскочить замуж за первого встречного, плохо кончит.

Ада улыбнулась, покоренная искренним пылом своей подруги.

— Нет, моя дорогая, я слишком хорошо знаю, что такое реальная жизнь. Не в моих правилах парить в мечтах под облаками. Мой жизненный опыт принес мне только синяки и шишки. Вот я и решила попытать счастья иным способом.

— Да, но с бухты-барахты выйти замуж за незнакомого человека… Тут уж шишкой не обойдешься.

— Да, я так решила. Но это должен быть человек, обладающий всеми нужными мне качествами, — поправилась Ада и, отойдя от окна, уселась напротив подружки на диване.

— Попахивает полным сумасшествием! — В глазах Луизы застыло недоумение. — Неужели нельзя найти более разумное решение?

— Нельзя, и ты прекрасно это знаешь. Я потеряла работу, квартиру, у меня совсем нет денег. Остается один-единственный выход. Не волнуйся, мой план сработает.

— Что значит, у тебя совсем нет денег? — нахмурилась Луиза.

— А то и значит, что на все оставшиеся деньги я купила билет на бал. Только там я найду себе богатого мужа.

Разговор оборвался, и наступило долгое молчание. Луиза встала и ушла на кухню ставить чайник. Ада знала, что расстроила подругу, но у нее не было иного выхода. Как только она узнала о предстоящем Бале Золушки, поняла: это ответ на ее молитвы. Ей еще повезло, что она вообще увидела это объявление. Газета была забыта кем-то в ресторане, где работала Ада. Порыв ветра из распахнувшейся двери швырнул газетные полосы на пол, и девушка заметила небольшое объявление: