Читать «Десять негритят» онлайн - страница 94

Агата Кристи

Мой рассказ подходит к концу. Бросив бутылку с исповедью в море, я поднимусь к себе, лягу в постель. К моему пенсне привязана черная тесемка, но на самом деле это никакая не тесемка, а тонкая резинка. Пенсне я положу под себя. Один конец резинки обмотаю вокруг дверной ручки, другой вокруг револьвера, но не слишком надежно. А дальше, по моим предположениям, произойдет вот что. Моя рука – я оберну ее платком – спустит курок, и платок упадет на пол. Револьвер, привязанный к резинке, отлетит к двери, стукнется о дверную ручку, резинка отвяжется и повиснет на пенсне, не вызвав ничьих подозрений. Платок на полу и вовсе не вызовет ничьих подозрений. Когда меня найдут, я буду лежать на кровати с простреленной головой – в полном соответствии с дневниковыми записями моих товарищей по несчастью. К тому времени, когда к нашим телам получат доступ судебные медики, время моей смерти установить будет невозможно.

После шторма на остров приплывут люди, но что они найдут здесь – лишь десять трупов и неразрешимую загадку Негритянского острова.

Примечания

1

Крестьянами (ит.).

2

Строка из сборника гимнов Шарлотты Эллиот (1789 – 1871).

3

Ветхий Завет, Псалтирь, 9:16 – 18.

4

Царь Давид заведомо послал на смерть Урию, на жене которого он затем женился. Ветхий Завет, 2-я Книга Царств, 11:15.

5

Ветхий Завет, Исход, 20:17.

6

Сухое красное вино.

7

Ветхий Завет, Числа, 32:23.

8

Д. Г. Байрон. «Абидосская невеста». Перевод И. Козлова.

9

Новый Завет, Первое послание Петра, 5:7.

10

Ветхий Завет, Псалтирь, 90:5.

11

По обычаю судья надевает черную шапочку, когда выносит смертный приговор.

12

Ветхий Завет, Псалтирь, 9:30.

13

Аллюзия на пародийную лекцию-эссе английского писателя Томаса Де Квинси (1785 – 1859) «Об убийстве как разновидности изящных искусств» (1827 – 1839). – Прим. ред.

14

Здесь: конец (лат.).