Читать «Девушка для свадьбы друга» онлайн - страница 9
Элли Блейк
Он направился к ее столику, а она, не отдавая себе в этом отчета, приподнялась с места, оперлась о стол, но попала рукой на вилку, та, подпрыгнув, взвилась в воздух и приземлилась на соседний столик, где сидела какая-то парочка. Девушка вскрикнула от испуга, зазвенела разбитая посуда.
Саския замерла в шоке, но тут же около столика, где сидела парочка, возникли два черно-полосатых официанта и принялись наводить порядок, успокаивая девушку и предлагая бесплатно десерт на выбор.
– Привет. Наверное, это еще понадобится?
Она отвела наконец взгляд от столика, где нечаянно устроила погром, и увидела перед собой, на уровне глаз, сначала пуговицу на пиджаке и узел галстука, потом, поднимая глаза, подбородок, изваянный богами, приподнятые в полуусмешке уголки большого красивого рта и, наконец, улыбающиеся голубые глаза. И сразу поняла, что пропала.
Он протягивал ей чистую вилку.
– Спасибо. Простите. Это не лучший момент в моей жизни.
Усмешка превратилась в сдержанную улыбку.
– Может быть, мы присядем?
Он подождал, пока она плюхнулась на свое место, потом легко опустился на стул напротив, расстегнул пуговицу пиджака и провел рукой по безукоризненному узлу галстука. Она заметила ухоженные ногти. Пальцы длинные, изящные, но руки сильные, мужские.
Она протянула руку через стол: Я Саския Блум.
– Нейт Маккензи. – И улыбнулся так, что она потеряла дар речи.
Она снова спросила себя: почему такой потрясающий мужчина не может найти себе подругу?
– Мы с подругой сломали голову, разгадывая, что может означать Н. Дж. М.
– И что придумали на Дж.?
– О, так и не придумали ничего подходящего.
– Всего лишь Джексон. Это было имя моего отца.
Ее ухо сразу уловило нюанс.
– Было?
– Он умер несколько лет назад.
– О, мне очень жаль. Мой отец тоже умер.
Он никак не отреагировал, и она продолжила:
– А у меня нет промежуточного имени. Моя мать умерла, когда я родилась, и мой отец сам дал мне имя. Сразу после того, как доктор, который меня принимал, сообщил ему ужасную новость. Эту историю папа рассказывал мне в каждый мой день рождения.
Она понимала, что ее несет, но не могла остановиться, а Н. Дж. М. не делал попытки ее прервать. Чтобы заткнуть свой фонтан слов, она протянула руку к кувшину с водой, где плавали кусочки льда, но он ее опередил, настоящий джентльмен. А может, просто опасался, что она опрокинет на него кувшин. Он наполнил ее стакан, и она все-таки умудрилась отпить, не расплескав.
Потом поинтересовалась:
– Ваши свидания с незнакомками часто так проходят? Сначала трюк с вилкой, потом подробный рассказ о смерти одного из родителей?
– А ваши?
– Это у меня первое.
– Вы что, девственница?
Она не была из породы тех, кого легко смутить. Но вдруг почувствовала, что краснеет. С ней явно творилось что-то неладное.