Читать «Девушка для свадьбы друга» онлайн - страница 82

Элли Блейк

Он посмотрел на нее.

– Ты не помнишь?

– Я слишком много работал и не придал значения.

– Ха. Если бы ты написал «Сумерки», «Долину кукол» , то откликнулись бы женщины совсем другого типа. Не я.

Он предостерегающе сжал ее пальцы:

– Мне не нужна другая женщина.

– Ты умеешь и всегда знаешь, что сказать, чтобы убедить меня.

– В основном. – Он счастливо усмехнулся. – Привыкай, так будет и впредь. – И наклонился, скрепляя слова поцелуем.

И она, чувствуя, как счастье расцветает в груди от сознания, что ей принадлежит этот необыкновенный мужчина, его глаза, его улыбка, его горячие прикосновения и любовь в его глазах, порозовела, и ее глаза засияли счастьем.

Она нашла наконец свою формулу любви. И эта формула оказалась простой: найди того, кто полюбит тебя, и полюби сама.

И пока Мей и Клинт приносили клятвы, она подняла счастливое лицо к солнцу.

Эпилог

Все ночи Нейт проводил у Саскии.

Ему все нравилось в этом доме: и небольшой камин, где уютно потрескивал огонь, и яркие, но продуманные сочетания цветов интерьера, и необыкновенно мягкая большая постель, из которой не хотелось вылезать утром, – особенно от теплой и сонной Саскии. Да, этот дом был гораздо более привлекательным, чем его странно оформленное жилище с фальшивой головой носорога в ванной.

Он намазал тост шоколадной пастой, отломил кусок и бросил через плечо, зная, почему не услышит шлепка на пол. Тост был подхвачен Эрнестом, который караулил за его спиной и теперь подтвердил получение – удар хвостом означал, что пес ждет следующего.

– Хватит с тебя, – сказал он тоном Саскии, строго, со скрытой любовью, но Эрнест посмотрел на него так, что он бросил еще кусочек и сразу ушел из кухни, чтобы не встречать умоляющий взгляд умильных собачьих глаз и не проявить слабость.

Саския подняла голову от компьютера и улыбнулась. Он испытал мгновенное чувство радости при виде ее – вот она здесь и больше никуда не исчезнет. Она подняла в ожидании поцелуя лицо, и он поцеловал, чувствуя, как отвечают горячие губы.

– Я ухожу.

– Учти, что сегодня придут к обеду Гейб и Пейдж.

– Я тоже приглашен?

Она в шутливом негодовании закатила глаза.

– Ты шутишь? Ты практически здесь поселился. Надо начинать брать с тебя арендную плату. В качестве первого взноса, может быть, принесешь свой тостер? Мой, кажется, на последнем издыхании.

Он присел на краешек стола.

– Собираешься торговаться?

– Конечно, – она усмехнулась, – в надежде на новый проект.

Он приподнял ее со стула и заключил в объятия.

– Ты мой проект, Саския Блум.

Когда они вновь смогли дышать, она сказала:

– Нам повезло, правда? – Глаза ее потемнели, стали такими, что ему уже трудно было уйти.

Он оторвался от нее со стоном.

– Мне надо идти. Я обещал Гейбу, что помогу разобраться в подсчетах. – И усадил ее обратно, не доверяя себе.

Она села, сунула в зубы карандаш, склонилась над компьютером. Он не мог оторвать от нее взгляда. Как же ему повезло. Саския принадлежала ему, милая, упрямая, сексуальная… Он может без конца перечислять ее достоинства – женщины своей жизни.