Читать «Легкомысленная соблазнительница» онлайн - страница 52
Хайди Райс
Его лоб тут же прорезала морщинка.
– А что ты знаешь о моем отце?
– Только то, что ты говорил о нем той ночью.
Картер сбросил скорость и устремил на Джину прямой взгляд:
– Что я о нем говорил? Я не помню.
Джина осознала, что забрела на запретную территорию. И зачем только она вспомнила о той ночи?
– Да я и сама почти ничего не помню.
– Помнишь, иначе не упомянула бы об этом.
– У меня создалось впечатление, что ты не очень его любил… – Помнится, это ощущение мгновенно сблизило их, ведь Джина чувствовала то же самое по отношению к своему отцу.
– А я рассказывал тебе почему?
Она покачала головой:
– Марии всегда описывала его как невероятных масштабов личность – силу, с которой нельзя не считаться. Ты такого восторга не испытывал. Это все, что я помню.
Той ночью в Хиллбруке Картер упорно не желал откровенничать на эту тему. А наутро проснулся в объятиях Джины, в крошечной спаленке общежития, и пулей вылетел из постели с искаженным ужасом лицом. Лихорадочно натягивая одежду, он извинился перед Джиной с чопорной вежливостью священника-пуританина, и все эти глупые идеи о космической связи между ними вылетели у нее из головы. Картер сбежал через окно и, явившись в этот дом снова, чтобы забрать вещи Марии, притворился, будто никогда здесь не был. А потом поспешил в Саванну, чтобы жениться на другой. На той, которую любил.
– Похоже, той ночью я трепался без умолку, – усмехнулся Картер. – Ты наверняка сочла меня тупицей.
– Если честно, ты был таким самовлюбленным! И безнадежным женоненавистником.
– Да, и ты не постеснялась сообщить мне об этом. Я еще помню те слова о палке в заднице под моими штанами, – хмыкнул он.
– Теперь-то я понимаю, что ты просто заботился о своей сестре – единственным известным тебе тогда способом.
– Что, все было так ужасно, да? – поддразнил Картер, но Джине было не до шутливого тона.
– Да ты еще вспомни это полнейшее отрицание своих сексуальных потребностей – что в глазах такой потаскухи, как я, делало тебя вызовом, которому невозможно сопротивляться!
Он включил поворотник, чтобы свернуть с проселочной дороги на двухполосное шоссе.
– Джина, милая, ты не была потаскухой. – В голосе Картера зазвучало осуждение. – У тебя было здоровое либидо, и ты не стыдилась получать удовольствие от секса. В отличие от меня. Я искренне надеюсь, что ты больше не обвиняешь себя в том, что произошло.
От его проницательности Джине стало неловко. Она выдавила из себя смешок:
– Я никогда не стыдилась наслаждаться сексом. По-моему, на прошлой неделе я представила тебе неопровержимое доказательство этого.
– Верно, – промурлыкал он, обольстительно глядя на нее.
– Но в юные годы я, так сказать, сталкивалась с проблемой контроля качества, – добавила Джина, все больше уклоняясь от щекотливой темы. – Сейчас я не уступаю каждому мимолетному увлечению. Хотя в прошлую пятницу могло показаться иначе.