Читать «Слоны умеют помнить» онлайн - страница 74

Агата Кристи

– Я собираюсь повидаться с ней, – кивнул Пуаро. – У меня есть ее адрес.

– Мадемуазель Моура известно о Рэвенскрофтах куда больше, чем мне, и она очаровательная и толковая женщина. Думаю, ей известно, что привело к этой ужасной трагедии, но она очень сдержанная и никогда ничего мне не рассказывала. Не знаю, расскажет ли она что-нибудь вам. Может быть, да, а может быть, и нет.

Несколько секунд Пуаро молча разглядывал мадемуазель Моура. Она произвела на него не меньшее впечатление, чем мадемуазель Руссель, хотя была моложе ее как минимум лет на десять. Это была оживленная, все еще привлекательная женщина с добрыми глазами, внимательно рассматривающими собеседника.

– Я Эркюль Пуаро, мадемуазель.

– Знаю. Я ожидала вас сегодня или завтра.

– Значит, вы получили мое письмо?

– Нет. Наша почта всегда немного медлительна. Я получила письмо от кое-кого еще.

– От Селии Рэвенскрофт?

– Нет, но от очень близкого ей молодого человека по имени Дезмонд Бертон-Кокс. Он подготовил меня к вашему визиту.

– А, понимаю. Дезмонд – смышленый юноша и не тратит время зря. Он очень настаивал, чтобы я повидался с вами.

– Так я и подумала. У них с Селией какие-то неприятности. Они считают, что вы в состоянии им помочь?

– Да, и что вы в состоянии помочь мне.

– Они любят друг друга и хотят пожениться.

– Да, но на их пути возникли препятствия.

– Полагаю, благодаря матери Дезмонда. Он дал мне это понять.

– В жизни Селии есть кое-что, вызывающее у матери Дезмонда предубеждение против его раннего брака с этой девушкой.

– Из-за той трагедии?

– Да. Мать Дезмонда обратилась к крестной Селии с просьбой выяснить у нее точные обстоятельства, при которых произошло самоубийство.

– В этом нет никакого смысла, – сказала мадемуазель Моура. – Пожалуйста, садитесь. Думаю, нам предстоит долгий разговор. Да, Селия не могла сообщить своей крестной – миссис Ариадне Оливер, писательнице, не так ли? – никаких сведений, потому что она сама ничего не знает.

– Ее не было дома во время трагедии и никто ничего ей не рассказывал?

– Совершенно верно. Это сочли неразумным.

– А вы одобряете это решение или нет?

– Трудно сказать. Я не была в этом уверена долгие годы, прошедшие с тех пор. Насколько я знаю, Селия никогда не интересовалась, как и почему это произошло. Она воспринимала случившееся как автомобильную или авиационную катастрофу и провела много времени в пансионе за границей.

– Думаю, пансионом руководили вы, мадемуазель Моура.

– Это правда. Недавно я ушла с работы, уступив должность моей коллеге. Селию прислали ко мне с просьбой подыскать ей хорошее место для продолжения образования. Многих девочек посылают в Швейцарию с такой целью. Я могла рекомендовать ей несколько мест, но предпочла взять ее к себе.

– И Селия ни о чем вас не спрашивала?