Читать «Немой свидетель» онлайн - страница 2
Агата Кристи
– Жаль, что не приедут малышки, – слащаво проворковала мисс Лоусон.
Она обожала детей, но совершенно не умела с ними обращаться.
– Хватит с нас и четверых гостей, – обрезала ее мисс Аранделл. – Тем более что Белла слишком распустила детей. Очень уж они непослушны.
– Мисс Таниос – хорошая, заботливая мать, – пробормотала Минни Лоусон.
– Да, это верно. Белла чересчур добра, – согласилась мисс Аранделл.
– Ей, наверное, нелегко живется на чужбине, в таком захолустье, как Смирна, – вздохнула мисс Лоусон.
– Охота пуще неволи, – изрекла Эмили Аранделл. И, стремясь положить конец разговору, заключила: – Пройдусь по лавкам, закажу кое-что на выходные.
– О, мисс Аранделл, позвольте мне. То есть…
– Ерунда! Я предпочитаю пойти сама. С Роджером надо уметь разговаривать. А вы, Минни, не умеете быть твердой, настаивать на своем. Боб! Боб! Куда запропастилась эта собака?
По лестнице скатился жесткошерстный терьер. Он вьюном вертелся вокруг своей хозяйки, выражая восторг и нетерпение коротким отрывистым лаем.
Хозяйка и собака вышли в сад и по дорожке направились к воротам.
Мисс Лоусон по-прежнему стояла в дверном проеме, слегка приоткрыв рот и глупо улыбаясь им вслед.
– Те две наволочки, что вы мне дали, мисс, не парные, – сказала за ее спиной горничная.
– Неужели? Как же это я опростоволосилась… – И мисс Лоусон вновь погрузилась в хозяйственные заботы.
Мисс Аранделл под стать королеве шествовала по главной улице Маркет-Бейсинга в сопровождении Боба.
Это и впрямь походило на королевское шествие. В каждой лавке, куда бы она ни заходила, владелец устремлялся ей навстречу.
Мисс Аранделл из «Литлгрин-хауса»! Одна из старейших покупательниц! Дама старой закваски! Их почти не осталось!
– Доброе утро, мисс. Что вам угодно? Мякоть недостаточно нежная? Вы заблуждаетесь, мисс. По-моему, довольно приличный кусок баранины. Ну, разумеется, мисс Аранделл. Раз вы так считаете, значит, так оно и есть. Нет-нет, что вы, у меня и в мыслях не было посылать к вам Кэнтербери, мисс Аранделл. Конечно, я сам займусь этим, мисс Аранделл.
Боб и Спот, собака мясника, – оба взъерошенные, тихонько рыча, кружили друг за другом. Спот – толстая дворняга – хорошо знал, что ему категорически запрещено затевать драки с собаками клиентов, входивших в лавку хозяина, а потому лишь позволял себе легонько задирать их, как бы намекая, что при желании, не будь на то запрета, мог бы разделать их на котлеты.
Боб, тоже не робкого десятка, отвечал ему тем же.
Окликнув собаку, Эмили Аранделл двинулась дальше по улице.
В лавке зеленщика у нее произошла встреча с еще одной звездой первой величины. Дородная пожилая дама, тоже державшаяся с королевским достоинством, приветствовала ее:
– Доброе утро, Эмили!
– Доброе утро, Кэролайн!
– Ждешь на выходные кого-нибудь из родственников? – поинтересовалась Кэролайн Пибоди.
– Да, всех: Терезу, Чарлза и Беллу.
– Значит, Белла здесь? С мужем?
– Да.
Всего один слог, но в нем таился подтекст, понятный обеим дамам. Поскольку Белла Биггс, племянница Эмили Аранделл, вышла замуж за грека, а в роду Эмили Аранделл, главы которого были, что называется, «людьми служилыми», выходить замуж за греков считалось непристойным.