Читать «Величья нашего заря. Том 1. Мы чужды ложного стыда!» онлайн - страница 181
Василий Звягинцев
– Нет, мы правда…
– Отставить, поручик, – неожиданно холодно сказал Кирсанов. – Пока что я отвечаю за операцию, не Михаил Фёдорович. И запомните, я – другого типа человек. При мне, пока мы сами живы, женщины под пули не пойдут. Можете эту тему обсуждать в другом месте и с другими людьми. А меня даже вашими чинами и крестами не убедите. Стойте на мостике и любуйтесь красотами средиземноморской природы.
Кристина хотела что-то возразить, но глянула на Павла Васильевича и прикусила губу. Прямо как мадам Грицацуева. Спорить с этим мужчиной ей совершенно не хотелось. И тут же подумала – а как с ним жить, если вдруг придётся? Сразу же сама себе и ответила: «С удовольствием. Настоящий мужчина таким и должен быть. Что он, что Басманов. «С раньшего времени люди».
– Пойдут все, кому положено, – счёл нужным пояснить Кирсанов. – Я, к вашему сведению, тоже бы не прочь позабавиться. Но считаю, что шальная пуля вот в эту голову, – он показал пальцем на свой лоб, – принесёт гораздо больше вреда, чем отказ от наших с вами вполне естественных желаний. – Повернул голову к Басманову: – Простите, Михаил Фёдорович, развели ненужную дискуссию. Но я счёл необходимым…
– Ладно, Павел, проехали. Начинайте, Эльснер, – скомандовал он командующему десантной партией капитану. – Ввиду изменившихся обстоятельств – высаживайтесь километром левее и правее назначенного места. Обходите горку, поднимаетесь наверх, блокируете виллу и дорогу. Занимаете господствующие над пристанью высоты и ждёте. И только после тройной белой ракеты – общий штурм.
– А рации?
– Рации – само собой. Постоянно включены на приём у всех. Но штурм – по ракетам, – ответил Басманов.
В детали он вникать не собирался – у Эльснера боевого опыта было чуть меньше, чем у него самого, и вдесятеро больше, чем у любого аборигена.
«Изумруд» подходил к берегу демонстративно медленно, как бы подчёркивая нежелание капитана рисковать в отсутствие лоцмана. Довольно примитивная маскировка из листов фанеры и брезента на каркасах на расстоянии в две-три мили, да ещё в темноте делала его похожим на небольшой сухогруз, каких множество слоняется по Средиземному и прилегающим морям в поисках случайных фрахтов. Специальная дымовая шашка в средней трубе давала ровно столько чёрного дыма, как паровая машина тысячи в три индикаторных сил, работающая на «малый ход».
Сблизившись на расстояние прямой видимости – теперь контур «Изумруда» отчётливо просматривался и невооружённым глазом, – «пароход» снова вышел на связь. Катранджи, демонстрируя свою обычную подозрительность и тщательность к деталям, предложил помощнику выйти вместе с грузчиками на пирс и оттуда ещё раз посигналить фонарём.
– Я не хочу, Фазиль, раньше времени включать прожектор. Мало ли кто может его увидеть…
– Всё чисто, хозяин, никого постороннего вблизи острова нет и быть не может. Мы проверяли, и сейчас в море находится несколько катеров. Разве только подводная лодка вдруг всплывёт, – это он так пошутил, чтобы разрядить напряжение, которое и сам ощущал – чувствовалось по голосу.