Читать «Никому не доверяй!» онлайн - страница 83
Рут Валентайн
— Давай выбираться отсюда.
— Мы не можем уехать, — возразила она. — С минуты на минуту начнут прибывать продавцы.
— Рассуждай здраво, Лори. Никто не приедет, кроме твоей одержимой сестры. Блошиного рынка больше нет, — его взгляд остановился на обрывке яркой оберточной бумаги, трепетавшем на ветру. — Это была заманчивая идея, но глупая.
Несмотря на уборку, место выглядело, как подобает пожарищу. Почерневшие остовы склада были огорожены веревкой. Его фургон, стоявший среди обгоревших стволов деревьев, был безнадежно испорчен.
— Я даже не знаю, почему приехал сюда…
— Потому что у тебя есть обязательства. — Ты не сказал людям, чтобы они не приезжали. Ты не объявил о закрытии.
— Я должен был сделать это. Этот период моей жизни окончен. Единственное, что мне осталось, — компенсировать всем их потери.
— Может быть, и нет, Дэн.
Ее оптимизм радовал, но был абсолютно беспочвенным. Конечно, неплохо, если бы блошиный рынок работал. Был бы постоянный источник наличных денег. Но он не верил, что это возможно. Кроме того, самое главное уже произошло, к нему вернулась вера в Лори. Все остальное ничего не значило.
Он нежно поцеловал ее в лоб.
— Нельзя требовать более одного чуда в день.
— Приготовься ко второму.
Она указала на дорогу, где светились фары двух машин.
— Мэгги и Алан, — безразлично произнес Дэнис.
— И кто-то еще, — появились огни третьей машины. — Они приедут, — заверила его Лори. — Никто не бросит тебя, Дэн. Эти люди заботятся о тебе.
— Три машины, — произнес он. — Может, еще две или три. Некоторые крысы не знают, когда бежать с тонущего корабля.
Тем не менее, он поприветствовал Мэгги и Алана и еще одного продавца как старых друзей. Столько лет он был одинок. Не доверял никому, кроме себя. Даже эти несколько человек помогали ему проникнуться верой в других людей.
Еще одна машина появилась на дороге. Потом еще одна. Подъехала колонна фермерских фургонов. Похоже, что под лучами восходящего солнца зарождалось новое предприятие.
— Я знала, что продавцы приедут, — затараторила Мэгги. — Я даже позвонила некоторым из них, чтобы напомнить, что рынок будет открыт.
— Что? — возмутился Дэнис. — Что ты сделала?
— Я не могла позволить, чтобы блошиный рынок умер. Для меня это удобный способ зарабатывать деньги. Ты оставил у нас записную книжку с телефонами и именами торговцев. Я звонила в газету, в которой была фотография Лори на первой странице. Вчера они поместили маленькую заметку. Да, и еще было это телеинтервью вчера вечером. Сэм и Дик так хорошо смотрелись.
— Телеинтервью?
— По четвертому каналу. Двухминутное сообщение под заголовком «Подлинно огненная распродажа». Поверь мне, Дэнис, все восхищены тем, что ты не закрыл рынок.
Он рассмеялся.
— Ты пробивная тетка, Мэгги.
— А разве ты не доволен, что я такая?
Примерно половина прежнего количества торговцев прибыла еще до восьми часов утра. Когда Лори разглядывала разноцветные прилавки и палатки, устанавливаемые на асфальте стоянки, она поражалась решительности этих людей, прошедших испытание огнем. Их не смутили трудности, они не собирались впадать в уныние. Неделю назад, чудом уцелев, они сохранили веру в свою удачу и теперь были готовы начать все сначала. Она поступит так же. Найдет новую работу, начнет новую жизнь.