Читать «Глупости маленького Николя» онлайн
Рене Госинни
Рене Госинни
Глупости маленького Николя
Перевод с французского Сони Бильской
ЗА НАМИ НАДЗИРАЕТ МЕСЬЕ МУШАБЬЕР
Утром на перемене, пока мы не вышли из строя во дворе, наш классный надзиратель Бульон сказал:
— Всем глаза на меня! Я должен поработать в кабинете месье директора. Поэтому надзирать за вами будет месье Мушабьер. Окажите мне любезность — будьте послушны и не сведите его с ума. Ясно? — Бульон хлопнул месье Мушабьера по плечу: — Смелее, малыш Мушабьер! — И ушел.
Месье Мушабьер посмотрел на нас круглыми глазами и пропищал:
— Разойтись!
Месье Мушабьер — наш новый надзиратель, мы пока не придумали ему смешного прозвища. Он намного моложе Бульона — наверное, сам недавно ходил в школу, а сегодня впервые присматривает за нами на перемене.
— Во что играем? — спросил я.
— В самолеты? — предложил Эд.
Мы не знали, как в это играть, и Эд объяснил:
— Делимся на две команды — наши и не наши, — и мы самолеты. Расставляем руки в стороны, бежим, кричим «врррр», а не нашим ставим подножки. Если упал — самолет сбит, и ты проиграл.
Мы решили, что это классная игра, — тем более, за нее нам вряд ли попадет.
Хорошо, — сказал Эд, — я буду главным у наших, капитаном Уильямом, я видел его в кино, он там хохотал и сбивал всех врагов — тррра-та-тах, — а потом его самого подло сбили, но это не так страшно, его кладут в больницу, я тоже лежал в больнице с аппендицитом, и он выздоравливает, и опять летит сбивать других врагов — и вот победа! Очень классное кино!
Я, — сказал Максан, — буду Гинемером, он самый сильный.
А я, — сказал Клотэр, — буду Мишелем Танги, я на уроке в журнале «Пилот» про него читал — он всегда попадает в аварии, но остается в живых, потому что хорошо управляет самолетом, и у него классная форма.
Я буду Баффало Билл, — сказал Жеофруа.
— Баффало Билл не летчик, это ковбой, идиот! — сказал Эд.
— А что, ковбой не может стать летчиком? — ответил Жеофруа. — Ну-ка повтори, что ты сказал!
— Что я сказал? А что я сказал? — спросил Эд.
— Про идиота, — ответил Жеофруа.
— Ах да! — сказал Эд. — Ты — идиот.
И началась драка. Но прибежал месье Мушабьер и отправил их в угол. Тогда Эд и Жеофруа расставили руки в стороны и полетели туда, крича «врррррр».
— Я прилетел раньше тебя, Баффало Билл! — закричал Эд. Месье Мушабьер посмотрел на них и почесал затылок.
— Парни, — сказал я, — если мы будем драться, как всегда, не хватит времени поиграть.
— Ты прав, — сказал Жоаким. — Давайте разделимся на наших и не наших — и начнем.
Но, как водится, не нашим быть никто никогда не хочет.
— Ладно, все будем нашими, — сказал Руфус.
— Как же мы будем сбивать наших? — спросил Клотэр.
— А почему бы и нет? — сказал Максан. — Будут наши и не совсем наши. Альсест, Николя и Клотэр будут не совсем наши, а я, Руфус, Жоаким — наши. От винта!
И Руфус, Жоаким и Максан вытянули руки и побежали, крича «врррр», а Максан, который свистел и бегал быстрее всех, был реактивный самолет. Клотэр, Альсест и я были против: что это такое, в конце концов! Вечно Максан нами командует.
И мы решили никуда не лететь, поэтому Максан, Руфус и Жоаким вернулись и стали кружить возле нас с вытянутыми руками и кричать «врррр», «врррр», «врррр».