Читать «Сестра моего сердца» онлайн - страница 195
Читра Банерджи Дивакаруни
37
Курта — длинная рубаха свободного покроя.
38
Рага — особая мелодия, построенная на музыкальных ладах, используемых в индийской классической музыке, серии из пяти или более нот, передающих особое настроение.
39
Зарда — десерт из риса, орехов, молока и специй.
40
Гхош — фамилия, как и многие в Индии, произошедшая от кастового обозначения, профессии, в данном случае — пастуха.
41
Ним — лекарственное растение, широко используемое в Индии.
42
Пальто неру — приталенный пиджак до колен с воротником-стойкой.
43
Бети — ласковое обращение к девочке.
44
Сингара — сладкое блюдо из теста, похожее на хворост.
45
Рассоголла — сладкие мясные фрикадельки.
46
Пандит — ученый брахман, знаток священных писаний.
47
Пураны — тексты древнеиндийской литературы на санскрите.
48
Пайса — мелкая монета в Индии.
49
Пуджа — в индуистской религиозной практике образ почитания богов: подношение цветов, воды из Ганга, воскурение благовоний.
50
Дал — и чечевица, и блюда из нее.
51
Чатни — приправа, готовят ее из фруктов или овощей с добавлением уксуса и специй.
52
Панипури — шарики из картофеля, лука и специй, которыми обычно торгуют на улице.
53
Крупные лепешки из пшеничной муки и обжаренный во фритюре картофель со специями.
54
Якша — одна из разновидностей природных духов в индуизме. Якша может быть как совершенно безобидным существом, так и монстром-людоедом, злым духом или демоном.
55
Буритос — блюдо американо-мексиканской кухни: лепешка с разнообразными начинками.
56
Дарджилинг — район в предгорье Гималаев, где производится один из лучших сортов индийского чая.
57
Дальпури — печеные лепешки.
58
Адибаси — одна из народностей, населяющих Индию.
59
Оджха — лекари, знахари и маги; подкаста брахманов.