Читать «Сестра моего сердца» онлайн - страница 195

Читра Банерджи Дивакаруни

37

Курта — длинная рубаха свободного покроя.

38

Рага — особая мелодия, построенная на музыкальных ладах, используемых в индийской классической музыке, серии из пяти или более нот, передающих особое настроение.

39

Зарда — десерт из риса, орехов, молока и специй.

40

Гхош — фамилия, как и многие в Индии, произошедшая от кастового обозначения, профессии, в данном случае — пастуха.

41

Ним — лекарственное растение, широко используемое в Индии.

42

Пальто неру — приталенный пиджак до колен с воротником-стойкой.

43

Бети — ласковое обращение к девочке.

44

Сингара — сладкое блюдо из теста, похожее на хворост.

45

Рассоголла — сладкие мясные фрикадельки.

46

Пандит — ученый брахман, знаток священных писаний.

47

Пураны — тексты древнеиндийской литературы на санскрите.

48

Пайса — мелкая монета в Индии.

49

Пуджа — в индуистской религиозной практике образ почитания богов: подношение цветов, воды из Ганга, воскурение благовоний.

50

Дал — и чечевица, и блюда из нее.

51

Чатни — приправа, готовят ее из фруктов или овощей с добавлением уксуса и специй.

52

Панипури — шарики из картофеля, лука и специй, которыми обычно торгуют на улице.

53

Крупные лепешки из пшеничной муки и обжаренный во фритюре картофель со специями.

54

Якша — одна из разновидностей природных духов в индуизме. Якша может быть как совершенно безобидным существом, так и монстром-людоедом, злым духом или демоном.

55

Буритос — блюдо американо-мексиканской кухни: лепешка с разнообразными начинками.

56

Дарджилинг — район в предгорье Гималаев, где производится один из лучших сортов индийского чая.

57

Дальпури — печеные лепешки.

58

Адибаси — одна из народностей, населяющих Индию.

59

Оджха — лекари, знахари и маги; подкаста брахманов.