Читать «Сон, ставший явью» онлайн - страница 78

Ирен Беллоу

— Джейн, а о чем ты умалчиваешь?

Подруга непонимающе смотрела на нее.

Зазвонил телефон, и Рита схватила трубку. Один из полицейских, занимающихся ее делом, попросил Мела. Она выслушала то, что он сказал, поблагодарила и положила трубку.

— Они напали на след Джима Пейна — парня, который вломился в мою квартиру, — сказала она Джейн.

— Джим Пейн? Но это же племянник Линн.

— Ее племянник?

— Боже мой! — воскликнула Джейн. — Линн? Какое отношение ко всему этому может иметь она? И зачем ей это?

— Есть только один способ выяснить, — сказала Рита, хватая ключи.

Мел, прорвав оборону секретарши, вошел в кабинет Марка Трумена.

— Что за… — начал Трумен, вскакивая со своего импозантного кресла.

— Где Джейн? — спросил Мел. — Я хочу поговорить с вами обоими.

— Она только что ушла. А в чем дело?

— Дело в Рите и в том, что вы с ней сделали.

— Что?!

— Бросьте, Трумен. Не играйте со мной. Я знаю о вас и Джейн.

— И что же вы знаете? — спросил он, глядя в сторону.

— Начнем с того, что вы с ней спите.

Быстрый взгляд Трумена сказал Мелу, что он попал в точку.

— Чтобы добраться до Риты, верно?

Трумен выпучил глаза.

— Это смешно! То, что происходит между мною и Джейн, вас не касается. И это не имеет никакого отношения к Рите.

Он шикарно выглядел в костюме от портного, белоснежной рубашке и начищенных до блеска туфлях. И Мелу ужасно хотелось подпортить это совершенство.

— Если это причиняет боль Рите, то это касается и меня. Боже правый, как вы могли так поступить с ней, зная, как она реагирует на запах рыбы?

— О чем вы говорите? Какая рыба?

— Бросьте. Вы наняли какого-то подонка, запустившего в ее ванну полуживую рыбу и написавшего угрозы на зеркале, чтобы, напугав, отбить у нее желание заниматься новой линией.

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Наверняка понимаете. — Бедная Рита! Она окружена кучей напыщенных, самодовольных ослов, которые судят о реальной жизни только по модным журналам. — Перестаньте прикидываться. Я нашел черновик письма, которое писала вам Джейн. Она хотела прекратить ваши происки.

Трумен сел.

— Оставьте Джейн в покое. Я ничего не знаю ни о рыбе, ни об угрозах в адрес Риты. Но что уж совершенно точно, так это то, что мне вовсе ни к чему строить козни, чтобы остановить новый проект Риты. Эго уже случилось, хотя вас это и не касается.

— Что?

— Мы отказались от новой линии. Рита еще ничего не знает. Мы сообщим ей на следующей неделе, после заседания совета.

Мел пристально смотрел на Трумена. Неужели он говорит правду? Неужели они действительно отказались выпускать продукцию Риты?

— А что думает об этом ее отец? Он говорил мне, что поддерживает Риту, и вам, возможно, нужно было, чтобы она ушла по собственной инициативе. Но Рита не ушла бы сама. Ни за что. И вы с Джейн сговорились.

— Мистер Уолш прежде всего бизнесмен, и он полагается на команду менеджеров, которая на моей стороне.

Трумен казался таким самодовольным, говоря об уничтожении всего, что делала Рита, словно это были какие-то пустяки. Мел сжимал и разжимал кулаки, борясь с желанием сбить с него спесь.

— Я знаю, что вы в этом замешаны, Трумен, и я докажу это. Мы получили отпечатки пальцев Пейна. Это только вопрос времени — установить связь между вами.