Читать «Четвертая Беты» онлайн - страница 81

Гоар Маркосян-Каспер

Дан стоял на неширокой улице. Два ряда витрин, приткнувшиеся к кромке тротуара немногочисленные автомобили, редкие прохожие в куртках и плащах, весенняя мягкая погода… И непонятное ощущение тревоги.

Дан огляделся. Вроде бы все спокойно… нет, не совсем. Он прислушался. Неясный гул, переросший в шум отдаленных голосов, затем распавшийся на крики… Ближе, ближе… В конце улицы показалось несколько бегущих… не просто бегущих — задыхающихся, насмерть перепуганных, спасающих свою жизнь людей. Большинство сразу свернуло в переулки, дворы, подъезды в отчаянной надежде затеряться, исчезнуть — увы! Миг — и на улицу вывалилась разъяренная толпа. Перекошенные лица, разинутые, исходящие ревом пасти, пустые глаза, ножи, кастеты, бутылки — наверно, с бензином?.. тошнотворный запах плохого бензина, дыма… Вот толпа нагнала одного из бегущих, накатилась на него, замелькали поднимающиеся и опускающиеся руки. Дан с содроганием увидел, как кто-то из прохожих мстительно показывает направление, в котором скрылись двое беглецов. В нескольких метрах от водосточной трубы, за которой он стоял, десятка два озверелых бандитов, что-то вопя на незнакомом языке, вломилось в дверь ближайшего подъезда… Треск, грохот и пронзительный женский крик. Дан рванулся, но… Крик повторился, к нему присоединился визг младенца, нарастая, превращаясь в надрывный вопль, внезапно оборвавшийся. Дан дернулся. Сердце колотилось, горло свело судорогой, чудовищным усилием воли он сжал кулаки, но сдвинуться с места не смог, и тогда закричал, закричал от бессилия и отчаяния и… Все погасло, и Дан увидел нежно-голубой потолок. Он был на базе. Сел, сердце все еще билось безумно, он задыхался, как после долгого бега, по лицу струйками стекал холодный пот. Он снова в изнеможении откинулся на подушку.

— Опять ты отсоединил анализатор, — сухо сказала Ника. Она положила пульт на стол и повернулась к Дану.

— Это ты выключила гипнопед?

— А что, я должна ждать, пока ты сойдешь с ума?

— Не сойду, — буркнул Дан.

— Не уверена.

Дан промолчал. Ника обошла широкий диван, на котором он устроился, и присела в кресло напротив.

— Ты так закричал, что я испугалась, — призналась она чуть смущенно. — Что это было, Дани? Война?

— Хуже, — ответил Дан глухо.

— Хуже войны? Разве может быть что-то хуже войны?

— Может. Резня.

— В средневековье забрался?

— Ничего подобного. За этим не нужно забираться в средневековье, достаточно заглянуть, к примеру, в конец двадцатого века.

— Конец двадцатого века? — Ника ошеломленно уставилась на него. — Но это начало новой эры, не так ли? Компьютеры, роботы, биотехнология…

— Ты полагаешь, что наука и нравственность всенепременно идут в ногу? — осведомился Дан саркастически. — К сожалению, часто, я бы даже сказал, слишком часто, бывает наоборот. Наука и безнравственность. Почему бы тебе тоже не заняться историей? Ты ведь собиралась.

— Займусь, — сказала Ника решительно. — А пока будь добр, объясни, почему все человечество может изучать историю с включенным анализатором, а ты — нет?

— Да потому что… Не знаю, как насчет человечества, человечество может поступать, как ему угодно, но что касается меня… Видишь ли, этот чертов анализатор фактически упраздняет эффект присутствия, создаваемый гипнопедом.