Читать «Забудь о прошлом» онлайн - страница 162
Гоар Маркосян-Каспер
— Почему заговор? — сказал Поэт. — Просто у нас такая мораль.
— Да ладно! Я давно понял, что в этих делах вы свободнее, чем мы.
— В делах, возможно. Но не в разговорах о них.
— Поэт! Имей совесть. Неужели столько лет дружбы не дают мне права на вашу откровенность? В данном случае, твою.
— Дают, Дан, — вздохнул Поэт. — Дают.
— Ну так расскажи хоть что-нибудь!
— Что-нибудь? Трудно, Дан. У вас, по-моему, нет даже такого понятия, как вторая индивидуальность.
— Что это?
— Вот видишь. То, что вы называете сексом, мы называем второй культурой или культурой-два. А ведь в сфере этой второй культуры каждый обладает собственной индивидуальностью, разве не так?
— Наверно, так, — согласился Дан.
— Ну вот. А что такое гармония, ты знаешь? В нашем понимании.
— Нет, — сказал Дан.
И тут хлопнула дверь.
— Маран явился, — сказал Поэт. — Надо показать ему газету. Иди.
Маран был не один, его сопровождал Мит, забывший уже, видимо, вчерашнее потрясение и счастливый донельзя. Дан только посмотрел на его сияющее лицо и все понял. Он знал, что Маран перед отлетом уговорил шефа на подписание одного пробного контракта, не дожидаясь официальных договоров и соглашений, и догадывался, для кого этот контракт предназначен. Но теперь, глядя на Мита, он снова удивился, хотя давно привык, удивился и опять подумал, что вот человек, не колеблясь, не зная, что его ждет, готов бросить дом, друзей, работу, родную планету только ради того, чтобы быть рядом с этим чертовым гипнотизером.
— Здравствуй, Дан, — сказал Мит слегка смущенно. — Извини, я с тобой вчера, по-моему, даже не поздоровался.
— Доволен? — спросил Дан, обнимая его.
— Я-то доволен, — улыбнулся Мит.
— А кто недоволен?
— Все остальные. Санта даже пустил слезу.
— Вымахал выше меня, — сказал Маран. — Плечи, как у Лета. И такая махина сидит и шмыгает носом. И вообще все разобиделись, даже Лет, хотя у него премиленькая жена, это тебе не Лесса. А Поэт пришел, нет?
— Он у себя в комнате, — сообщил Дан.
— Эй, задира, — крикнул Маран. — Хватит дуться, иди сюда. Поэт! Иди, я тебе говорю. — И когда Поэт показался из-за двери, добавил: — Все равно, нам друг от друга никуда не деться. Это жене можно сделать ручкой, а с друзьями не разводятся.
Поэт ухмыльнулся.
— Еще как разводятся.
— Ладно, брось! У меня сегодня счастливый день, не порть его.
— Да, — согласился Поэт, — ведь ты выиграл. Газету видел?
— Ах, — сказал Маран, — это отнюдь не самое приятное. Если б ты знал, как меня сегодня встречали… или провожали… в Вагре. Оказывается, я вовсе не для всех предатель. По этому поводу мы сейчас разопьем бутылку старой доброй бакнианской тийну.
— Отвратительный напиток.
— Верно. Но другого нет. Дан, ты уходишь?
— Я обещал Олбрайту кое-что рассказать, — объяснил Дан. — Я быстро.
Он вызвал Олбрайта по VF и сказал:
— Дик, если ты свободен, я сейчас приду.
— Ты один? — спросил Олбрайт. — Или Маран с Поэтом тоже там?
— Тут.
— Тогда я сам иду.
Через минуту он постучал в дверь.