Читать «Забудь о прошлом» онлайн - страница 162

Гоар Маркосян-Каспер

— Почему заговор? — сказал Поэт. — Просто у нас такая мораль.

— Да ладно! Я давно понял, что в этих делах вы свободнее, чем мы.

— В делах, возможно. Но не в разговорах о них.

— Поэт! Имей совесть. Неужели столько лет дружбы не дают мне права на вашу откровенность? В данном случае, твою.

— Дают, Дан, — вздохнул Поэт. — Дают.

— Ну так расскажи хоть что-нибудь!

— Что-нибудь? Трудно, Дан. У вас, по-моему, нет даже такого понятия, как вторая индивидуальность.

— Что это?

— Вот видишь. То, что вы называете сексом, мы называем второй культурой или культурой-два. А ведь в сфере этой второй культуры каждый обладает собственной индивидуальностью, разве не так?

— Наверно, так, — согласился Дан.

— Ну вот. А что такое гармония, ты знаешь? В нашем понимании.

— Нет, — сказал Дан.

И тут хлопнула дверь.

— Маран явился, — сказал Поэт. — Надо показать ему газету. Иди.

Маран был не один, его сопровождал Мит, забывший уже, видимо, вчерашнее потрясение и счастливый донельзя. Дан только посмотрел на его сияющее лицо и все понял. Он знал, что Маран перед отлетом уговорил шефа на подписание одного пробного контракта, не дожидаясь официальных договоров и соглашений, и догадывался, для кого этот контракт предназначен. Но теперь, глядя на Мита, он снова удивился, хотя давно привык, удивился и опять подумал, что вот человек, не колеблясь, не зная, что его ждет, готов бросить дом, друзей, работу, родную планету только ради того, чтобы быть рядом с этим чертовым гипнотизером.

— Здравствуй, Дан, — сказал Мит слегка смущенно. — Извини, я с тобой вчера, по-моему, даже не поздоровался.

— Доволен? — спросил Дан, обнимая его.

— Я-то доволен, — улыбнулся Мит.

— А кто недоволен?

— Все остальные. Санта даже пустил слезу.

— Вымахал выше меня, — сказал Маран. — Плечи, как у Лета. И такая махина сидит и шмыгает носом. И вообще все разобиделись, даже Лет, хотя у него премиленькая жена, это тебе не Лесса. А Поэт пришел, нет?

— Он у себя в комнате, — сообщил Дан.

— Эй, задира, — крикнул Маран. — Хватит дуться, иди сюда. Поэт! Иди, я тебе говорю. — И когда Поэт показался из-за двери, добавил: — Все равно, нам друг от друга никуда не деться. Это жене можно сделать ручкой, а с друзьями не разводятся.

Поэт ухмыльнулся.

— Еще как разводятся.

— Ладно, брось! У меня сегодня счастливый день, не порть его.

— Да, — согласился Поэт, — ведь ты выиграл. Газету видел?

— Ах, — сказал Маран, — это отнюдь не самое приятное. Если б ты знал, как меня сегодня встречали… или провожали… в Вагре. Оказывается, я вовсе не для всех предатель. По этому поводу мы сейчас разопьем бутылку старой доброй бакнианской тийну.

— Отвратительный напиток.

— Верно. Но другого нет. Дан, ты уходишь?

— Я обещал Олбрайту кое-что рассказать, — объяснил Дан. — Я быстро.

Он вызвал Олбрайта по VF и сказал:

— Дик, если ты свободен, я сейчас приду.

— Ты один? — спросил Олбрайт. — Или Маран с Поэтом тоже там?

— Тут.

— Тогда я сам иду.

Через минуту он постучал в дверь.