Читать «Все зависит от тебя» онлайн - страница 72
Гоар Маркосян-Каспер
Маран вынул из кармана и положил на стол кристалл, потом извлек сложенный вчетверо листок, и развернул его. На листке оказался не очень длинный текст. Маран передал бумагу Дану.
— От шефа, — сказал он.
Дан взял письмо, взглянул.
— Но это тебе.
— Неважно. Это не любовное письмо, — возразил Маран. — Читай, не разводи церемоний.
Дан хмыкнул и стал читать.
«Не удивляйся моей краткости, писать длинно времени не было, Наи, как всегда, поставила меня перед фактом. Спасибо тебе за Олбрайта. Посылаю перевод книг, которые вы засняли в хранилище Астина. К сожалению, это не научная или учебная литература, а художественная. Что, кажется, касается и рукописи. Впрочем, я еще не читал, мне передали материал сегодня утром. Однако ребята из лаборатории отметили одну интересную деталь. В тексте первой книги упоминается название планеты, видимо, той, где вы побывали. Не просто Эдура, а Новая Эдура. Тебе это несомненно даст пищу для размышлений. Атлас в работе, дошли до половины, знакомых планет пока нет, кроме Торены, конечно. Сообщи мне о своих планах. Желаю успеха.
PS. Получили результаты генетического анализа периценцев. Все, как мы думали.»
Под письмом была четкая, красивая подпись с длинным росчерком.
— Значит, с Периценой прояснилось, — сказал Дан, возвращая письмо Марану. — Впрочем, этого следовало ожидать.
— Само собой. А как тебе насчет Эдуры?
— А тебе?
— Особого потрясения у меня это открытие не вызывает, — сказал Маран. — Мы ведь такой вариант рассматривали.
— Еще одна колония? Да, но где тогда сама Эдура? Все-таки Земля?
— Надеюсь, что нет. Ведь тогда придется думать, что она прошла уже минимум один виток.
— Но не обязательно же, чтобы на ней произошло то же, что на Эдуре. Новой Эдуре.
— А что?
— Потоп. Землетрясение. Мало ли!.. Атлантида.
— Ладно, поглядим. Слушай, Дан, мне, сам знаешь, некогда. Возьми кристалл и прочти. Найдешь еще что-то интересное, скажешь. Ладно?
— Ладно.
Маран встал.
— Я хотел бы… — проговорил он, запнулся, помолчал и начал снова: — Пойду напишу Нике и отошлю почту. А потом… Дан, скажу тебе честно, я хочу сегодня… Побыть с Наи. Выключить все радио и телефоны и запереть двери. Никому не говори, что я дома, ладно? Но если вдруг, не дай бог, произойдет нечто чрезвычайное, ты знаешь, где я, и у тебя есть «ком». Хорошо?
— Конечно, — сказал Дан. — Иди. — И добавил по собственной инициативе: — За меня не беспокойся. Никуда не выйду, займусь чтением. — И когда Маран уже нетерпеливо пошел к двери, крикнул вдогонку: — Спасибо.
Хотя шеф, а вернее, программисты, занимавшиеся переводом, причислили переснятую Даном рукопись к художественной литературе, он начал именно с нее. Впечатление от текста у него осталось двойственное, и вправду похоже на научно-фантастический рассказ, каких он прочел немало, но в то же время… Пробежав эти несколько страничек до конца, он вернулся к началу и перечел их, уже внимательно, еще раз. Заглавия не было. И велось повествование от третьего лица, нетипично для воспоминаний…
— Амиа! Амиа! Кто-нибудь видел Амиа? Нет?
Он проталкивался сквозь толпу, лихорадочно вглядываясь в неподвижные, словно деревянные, лица женщин и никого не узнавая.