Читать «Клинок Тишалла» онлайн - страница 29
Мэтью Вудринг Стовер
— Нет, — отозвался он едва слышно, прикрыв глаза. — Нет, я не забыл. Просто…
— Что просто?
Он поднял взгляд, сосредоточенный и спокойный, как у льва на охоте. Лицо его сияло.
— Я увлекся.
13
На все про все ушло три дня.
К концу третьего, сдав курсовую по западным диалектам языка перворожденных, я забрел в мужскую уборную корпуса лингвистики, и там меня поджидал Боллинджер.
Сортир в корпусе лингвистики маленький: четыре кабинки, шесть писсуаров, два раковины и шкафчик для туалетной бумаги и прочих мелочей. Мы с Хэри выбрали его, потому что там только одна камера наблюдения, покрывающая практически всю площадь комнаты.
Я стоял у писсуара, придерживая член рукой, и от страха не мог выдавить из себя ни капли. По спине бежали мурашки. Когда я объяснил Хэри свой план, он глянул на меня с прищуром — как обычно, когда его что-то изумляло, — и пробормотал:
— Знаешь, ты голову свою прозакладываешь, что я устою против Боллинджера.
— Ага, — ответил я тогда легкомысленно. — Или хотя бы остановишь его, покуда охранники не прибегут.
Но теперь, когда я стоял у писсуара и двери всех четырех кабинок распахнулись одновременно, и рука, похожая на ковш экскаватора, ухватила меня за загривок, впечатав лицом в холодный кафель, и Боллинджер сказал: «Тони, держи дверь», мне не составило никакого труда обмочиться.
Он был не один.
Мы уверены были, что он сделает это сам, — почему нет? Мы уверены были, что он не позовет никого на помощь — не против меня. Что он не захочет лишних свидетелей. Чертовски уверены.
Убийственно.
И я ожидал зверских шуток, хищной игривости, притворных хохмочек, которыми Боллинджер потянет время, прежде чем взяться меня всерьез убивать. Вместо этого он попытался продолбить стену моей головой.
Перед глазами у меня хлынул звездный дождь, колени подкосились. Уборная пошла волнами, когда могучая рука развернула меня, прижав к стене. Взгляд медвежьих глазок презрительно скользнул вниз, к сжавшемуся члену.
— Не, штаны не поддергивай, — лениво промолвил он. — Тебе идет.
— Боллинджер, — прохрипел я, — не…
Он снова приложил меня о стену. Свет ламп приобрел буро-рыжий оттенок, и я уже не мог сказать, привел он с собой двоих приятелей или четверых, или даже шестерых, потому что забыл, как считать, да и вообще что такое цифры.
— Не надо было на меня наезжать, Хансен, — прохрипел Боллинджер. — Я бы стерпел, да ты на меня бросился. Пришлось защищаться. Несчастье, вот как вышло. Я тебя даже и бить-то не хотел…
— Боллин…
— Заткнись. — Его кулачище пробил мои ребра, как танкер, и что-то внутри лопнуло. В горле забулькала кровь.
— Ну, козлина, — пробормотал он, запуская толстые пальцы под край пластиковой маски, — посмотрим…
Он сорвал маску с лица. Вместе с ней сошло немного мяса.
— Господи, — выдохнул он с омерзением. — Ты же, типа, красавчик был?
Я невольно поднял руку к обезображенному лицу, и Боллинджер швырнул меня наземь. В последний миг я ухватился за стену и сполз по ней, оставляя на кафеле кровавые следы, чтобы, задыхаясь, уставиться на них, точно эти сдвоенные алые полосы таили спасительную для меня тайну.