Читать «Клинок Тишалла» онлайн - страница 12

Мэтью Вудринг Стовер

— На попятный пошел? Стоило мне настропалиться?

— Крис, кореш… извини. У тебя просто характер не тот.

Он принялся снимать броню. Каждое «ж-ж-ж» расходящихся липучек вбивало мне гвоздь в сердце.

— Что значит — характер не тот? Кто тебя в судьи назначил? Мы учились по одной программе — может, у меня хуже получается, но я о рукопашной знаю не меньше твоего.

Пронзительный взгляд его черных глаз сделался вдруг пустым, словно Хэри пытался сквозь мою голову разглядеть стену позади. Губы скривились в полуулыбке — как от зубной боли.

— Ничего ты не знаешь. Стар ты слишком. И не любишь драться.

— Кончай херню пороть, Хэри. Я знаю…

— Ни фига ты не знаешь.

Сразу вспомнилось его досье — о безумии отца и падении по кастовой лестнице с уровня профессионалов до поденщика в трущобах Сан-Франциско, о побоях, которым почти наверняка подвергал его отец, — и на миг мне померещилось, будто я понял его.

— Ну, у тебя было тяжелое детство…

Он рассмеялся мне в лицо — хрипло, и жутко, и вовсе невесело.

— У меня было классное детство. Где, думаешь, я научился драться? Я к восьми годам понял: драка бывает только до смерти. Это и здорово. А ты этого еще не понял и не поймешь, наверное. Сдохнешь раньше. Жалко мне тебя, я к тебе притереться успел.

— Ну ладно же! — Я принялся сдергивать куски снаряжения, чувствуя, как в груди закипает гнев. — У тебя точно есть актерский дар, Хэри. Жаль, что говна в тебе еще больше.

— А?

— Этот спектакль. «Мудрец, наставляющий зеленого новичка». Кончай. Я видел его в лучшем исполнении — отец довел его до совершенства.

— Ага. Ну ладно. — Он скомкал части мягкого снаряжения. — Очень здорово было с тобой работать, Хансен, но мне пора.

— На моем поле поиграть, верно, кишка тонка? — В голосе моем звучало такое глумливое презрение, что Хэри остановился на полушаге. Возможно, я не понимал его до конца, но точно знал — от верхнекастового парня сомнительной крутизны он такого не потерпит.

— На твоем поле? — переспросил он, оглянувшись через плечо.

Сердце в груди трепетало.

— Да, умник. — Я, словно заправский фокусник, покрутил в пальцах полученную от Чандры карточку доступа. — Если ты такой крутой в своем деле, попробуй-ка справиться со мной.

— Это у тебя что такое?

— Это пароль доступа к кабинам ВП. После занятий.

В зрачках его вспыхнула искра интереса.

— Знаешь, у меня через неделю начинается курс виртуальных приключений…

Я пожал плечами.

— В этом разница между нами двоими. Консерватория полна студентов-боевиков, готовых вытереть о тебя ноги, не почесавшись…

— Так думаешь?

— …Но нет никого, — продолжал я невозмутимо, — никого, кто может справиться со мной в кабине ВП. Там лучший — я. Проверь архивы, если хочешь: за мной рекорд. Раздавать тумаки ты горазд, Майклсон. А получать?