Читать «Герои умирают» онлайн - страница 18

Мэтью Вудринг Стовер

6

Пронзительный визг экрана резанул уши. Хэри вздрогнул и завертел головой. Было позднее утро, когда он начал пить: сейчас он сидел, закрыв глаза и силясь понять причину шума. Он тер глаза до тех пор, пока не разомкнулись наконец веки, а во рту снова появился привкус крови. Вспышка лившегося в окно спальни солнечного света словно взорвалась в мозгу.

«Который час? Полдень, что ли?»

— Эбби, — хрипло произнес Хэри, — затемни окна. Сумерки.

— Просьба повторить команду, Хэри. Он откашлялся и сплюнул в стоявшую у тумбочки плевательницу.

— Эбби, затемни окна. Сумерки. Комната постепенно темнела. Хэри повысил голос, пытаясь услышать самого себя сквозь визг экрана:

— Эбби, запрос: что это за чертов шум?

— Просьба повто…

— Да, да. Эбби, стереть слово «чертов». Повтор.

— Это сигнал чрезвычайно важного сообщения под кодом «крайне срочно».

— Эбби, вопрос: какой код?

— Оно помечено как «эта чертова распроклятая Студия», Хэри.

— Черт! — Хэри затряс головой в надежде привести ее в нормальное состояние.

Пометка «эта чертова распроклятая Студия» стояла на коде, который он дал Гейлу Келлеру, личному секретарю Артуро Коллберга, председателя сан-францискской Студии. Видимо, у Гейла были плохие новости.

— Эбби, только звук. Ответить. Внезапно визг сменился молчанием.

— Слушаю, Гейл. Это Хэри.

— Профессионал Майклсон? — Голос секретаря звучал неуверенно: подобно большинству людей, он испытывал дискомфорт, разговаривая с невидимым собеседником. — Э-э… администратор Коллберг хотел бы встретиться с вами в своем офисе, профессионал.

— В своем офисе? — машинально повторил Хэри. Коллберг никогда не принимал посетителей в собственном офисе. Хэри не был там вот уже десять лет. — В чем дело? Мое следующее Приключение запланировано только на начало будущего года.

— Э-э… видите ли, профессионал, я не знаю, что произошло. Администратор не сказал мне. Он только просил передать, что это касается вашей жены.

— Моей жены?

«А разве что-нибудь может не касаться моей жены», — с горечью подумал Хэри, а вслух произнес:

— В чем дело? С ней что-то случилось? — Сердце сильно стукнуло, а потом учащенно забилось. — С ней все в порядке? Что происходит?

— Я не знаю, профессионал Майклсон. Мне сказали только, что…

— Понял, понял, — перебил его Хэри.

Он свесил ноги с кровати, встал и внезапно обнаружил, что не чувствует похмелья. Сколько времени ему понадобится, чтобы принять душ и одеться? Нет, к черту душ — у него слишком мало времени. Почистить зубы? Или дыхнуть на председателя перегаром скотча? А пошло оно все к черту!

— Я выезжаю. Скажите ему, что я буду через полчаса. Скажите… скажите, что я уже еду.

День первый

— Я не единственный убийца.

— Никто и не говорит, что единственный. Не в этом дело, Хэри.

— Я тебе скажу, в чем дело. В том, как я стал звездой. В том, как я плачу за этот дом, за машины, за наш столик в «Por L 'Oei». В том, как я плачу за все!

— За все платишь не ты, Хэри, а Тоа-Фелатон. Его жена. Его дочери. Тысячи жен, мужей, родителей детей. Вот кто платит за все это.