Читать «Серый воробышек» онлайн - страница 40

Вера Армстронг

Антонио подвел Алисию к скамье и устроился у нее между ног. Ее спелая грудь притягивала его как магнит. Застонав от удовольствия, он зарылся в ложбинку на ее груди, а ее руки продолжали поглаживать его черные как смоль волосы.

Алисия никогда еще столь откровенно и глубоко не отдавалась на волю своих чувств и сейчас с наслаждением погружалась в охватившее ее желание. Когда Антонио оторвал свой жадный рот от ее груди, Алисия почувствовала на своей коже прохладный мартовский ветерок и содрогнулась. Все-таки весна еще не полностью вступила в свои права, и вечера были холодными.

Рука Антонио вновь скользнула под юбку Алисии. Она сделала попытку остановить его, но он уже принялся нежно поглаживать ее стройные бедра.

— Нет, Антонио, нет… Пожалуйста, не надо… — тихо стонала девушка.

Он на секунду оторвался от своего увлекательного занятия, поднял голову и улыбнулся:

— Когда вы говорите «нет», это значит «нет» или «да, продолжайте»?

Алисия не ответила. Она подняла с холодной, влажной от вечерней росы земли свой бюстгальтер и прикрыла им грудь. Ее пугали его намерения ласкать самое потаенное место. Ни один мужчина прежде не касался ее там.

Антонио добрался до ее тоненьких нейлоновых трусиков и отчаянно пытался освободить девушку от этой лишней, по его мнению, детали туалета.

— Не надо, — выдохнула она. — Я никогда…

— Вас никогда не ласкали здесь языком, правда? — пальцы Антонио, справившись с одеждой, нежно поглаживали ее золотистый бугорок. Алисия застонала. — Вам нравится?

— Нам лучше… вернуться…

Но вместо ответа тот склонился еще ниже и уловил ее мускусный запах, запах женщины. В голове Антонио вдруг промелькнула мысль, что он занимается чем-то опасным. Он, конечно, предпочел бы любить ее на огромной кровати в своей уютной фешенебельной квартире, но тогда столь подходящий момент был бы упущен. Впервые за много лет Антонио Висенти чувствовал себя неопытным подростком, которому стремительно хотелось овладеть этой соблазнительной женщиной. Раньше он такого за собой не замечал. Наверное, потому что другие женщины не будили в нем подобных желаний.

— Если вы действительно хотите вернуться, — начал он неуверенно, — тогда нам лучше уйти.

Алисия застонала, и Антонио усилил свои ласки, все глубже проникая в нее своим горячим языком. Она была такой эротичной, какой он себе ее и представлял. Даже больше. Он чувствовал, как ее тело отзывается на каждое его движение, и ему хотелось продолжать. Алисия, зарывшись пальцами в его густые волосы, молила остановиться, но он продолжал сводить ее с ума.

Он мечтал довести ее до наивысшей точки наслаждения, а потом, войдя в нее, самому долететь до высот оргазма.

Вдруг до Алисии донесся чужой женский смех и низкий голос мужчины. Очевидно, парочка пришла в сад за тем же, за чем и они с Антонио. Алисия мигом вернулась в реальный мир и в ужасе уставилась на Антонио. Она вскочила и дрожащими руками стала одеваться.