Читать «Серый воробышек» онлайн - страница 35

Вера Армстронг

— Прежде чем куда-то отправиться, мне нужно заранее договориться со своей матерью, чтобы та присмотрела за малышкой, — призналась Алисия. — Только не подумайте, что девочка создает мне трудности. Я обожаю свою племянницу. Она — моя радость. — Губы Алисии задрожали, и ей пришлось отвернуться, чтобы скрыть смущение. Нелегко было говорить на эту тему.

Антонио наполнил ее опустевший бокал.

— И куда же вы ходите в этом случае? — продолжал допытываться он.

— В кино, в бар. Иногда удается побывать в театре, хотя на учительскую зарплату завзятым театралом стать не так-то легко. Я считаю каждый цент.

— И даже сейчас?

Алисия нахмурилась.

— Что сейчас?

— Даже сегодня вы продолжаете считать каждый цент? Или же моя бывшая жена и ее муж позаботились о вас?

Когда Алисия впервые пришла на встречу с Антонио, он был уверен, что той нужны деньги, именно поэтому она и нашла его. Но теперь понял, что мисс Стоун принадлежала к тому редкому типу людей, для которых величина банковского счета не имела ровно никакого значения. Эта черта ее характера приятно удивила его.

— Все деньги, вырученные Кэтрин от продажи вашего дома, положены на собственный банковский счет Хелен, — холодно ответила Алисия. — Мне они оставили достаточную сумму на расходы, чтобы девочка ни в чем не нуждалась. Так что, будьте спокойны, я не стану просить у вас милостыню. — Она не хотела затевать разговор о деньгах, так как предполагала, что мистер Висенти может подумать, будто она сообщила ему о Хелен исключительно для того, чтобы заполучить кругленькую сумму.

— Но ведь это не милостыня, — холодно прервал ее Антонио. — Я хочу нести полную финансовую ответственность за свою дочь, — отрезал он.

— Понимаю, но мне кажется, что сейчас вам лучше думать о том, как наладить отношения с дочерью.

— Не учите меня, что мне делать, — рявкнул Антонио. — В течение следующей недели я избавлю вас от расходов, связанных с воспитанием и содержанием Хелен, а также значительно пополню ее банковский счет.

— Потому что деньги для вас — это все? — сухо спросила Алисия.

Мужчина тяжело вздохнул.

— Просто я хочу взять под контроль материальный вопрос, — раздраженно проговорил Антонио, пристально глядя ей в лицо, поскольку не привык к тому, чтобы ему возражали. — Может быть, перестанем спорить и потанцуем? — Он предпочел сменить тему, чтобы не накалять обстановку. А когда прочел неуверенность в глазах Алисии, ему захотелось буквально выпихнуть ее на танцплощадку, чтобы заставить выбраться из прочной защитной брони. Но он молча сидел в ожидании ответа.

Что она за человек? — удивлялся Антонио. Сейчас он был заинтригован ею настолько, что чуть ли не забыл, какую роль она играет во всей этой истории. Странная женщина: сейчас она спокойна, а через минуту может наброситься на него, словно разъяренная тигрица. Антонио никогда прежде не встречал такого отпора, особенно от женщин. Все дамы, с которыми он до этого встречался, не позволяли себе выходить за рамки поведения, которые были для них негласно установлены им самим. Эта же леди казалась эталоном независимости. Он не понимал, зачем хочет соблазнить Алисию. То ли чтобы отомстить ей за то, что она нарушила размеренный темп его жизни. То ли стремясь доказать себе, что он по-прежнему способен контролировать свою жизнь — как общественную, так и личную.