Читать «Убиты под Москвой (сборник)» онлайн - страница 156

Константин Дмитриевич Воробьев

– Философ, философ!.. Ну, спокойной ночи. Тебе там не поддувает в окно?

– Нет, – сказал я.

Утром, уже при палящем солнце, мы настигли его на шестом или седьмом километре от озера. Он брел со своим мешком посередине дороги, и Денис Иванович не стал сигналить и объехал его с левой стороны по засеву желтого люпина. На подъезде к шоссе мне запоздало подумалось, что хорошо было бы привезти люпиновый букет домой прямо с обросевшими на нем шмелями, и в ту же секунду Денис Иванович резко затормозил и остановился.

– Слушай, – просяще сказал он, – а ну его к черту, пускай садится, а? А то плетется, как мы тогда!..

Он глядел на меня сердито и ожидающе. Я закурил и промолчал. В зеркале мне виднелась недвижно повисшая сзади нас над дорогой густая оранжевая пыль…

1968

Примечания

1

Станюта А. Пространство проклятого квадрата // Дружба народов. 1990. № 9. С. 210.

2

Цветаева М. Герой труда. Записи о Валерии Брюсове // Согласие. 1991. № 3. С. 179.

3

Бондаренко В. Реальная литература. М., 1996. С. 15–16.

4

Оставьте, господин офицер. Ради бога (нем.)

5

Автобиографическая повесть «Это мы, Господи!» была написана в 1943 году, когда группа партизан, сформированная из бывших военнопленных, вынуждена была временно уйти в подполье. Ровно тридцать дней в доме № 8 на улице Глуосню в литовском городе Шяуляй писал К. Воробьев о том, что довелось ему пережить в фашистском плену.

В 1946 году рукопись была предложена журналу «Новый мир», но публикация ее не состоялась. в личном архиве писателя повесть целиком не сохранилась. Лишь в 1986 году она была обнаружена аспиранткой Ленинградского государственного пединститута Ириной Владимировной Соколовой в Центральном государственном архиве литературы и искусства СССР, куда была сдана в свое время вместе с архивом «Нового мира». Впервые опубликована в журнале «Наш современник».

6

Лучше быть убиту от мечей, чем от рук поганых полонёну! (Поэтическое переложение Н. А. Заболоцкого.)

7

Вот как? Я тоже лейтенант! (нем.)

8

Идем, человек! (нем.)

9

Налево! (нем.)

10

Ко мне! (нем.)

11

Шинель снимай! Снимай быстрей! (нем.)

12

Что такое? О, хорошо, красиво! (нем.)

13

Давай! Давай! (нем.)

14

Давай, проклятый! (нем.)

15

Ты врешь. Не хочешь работать?! (нем.)

16

Вон, вон! (нем.)

17

Кто там? (лит.)

18

Кто это? (лит.)

19

Я не понимаю по-русски. Моя жена немного говорит (лит.).

20

Двинск – название города Даугавпилса до 1917 года. (Примеч. ред.)

21

Заходи в дом! (лит.)

22

Эй, большевик! Винтовка есть? (лит.)

23

Иди сюда, иначе – застрелим! (лит.)

24

Развяжите ему руки! (лит.)

25

Крути! (лит.)

26

Холодно, человек? (лит.)

27

Идем! (лит.)

28

Так, так! (лит.)

29

С оружием взяли? (лит.)

30

Садись сюда! (нем.)

31

Иди! (нем.)

32

Клумпы – литовская обувь из дерева.

33

Красные большевики (лит.).

34

А-а, проклятый червь навозный! (нем.)

35

Сюда! Сюда! (лит.)

36

Ну, где еще двое? (лит.)

37

Потерпи, мой ангел! Нам уже не долго осталось ждать! (лит.)