Читать «Тайна загадочной лестницы» онлайн - страница 13

Кэролайн Кин

СТРАННАЯ МУЗЫКА

Взволнованные женщины стали заглядывать в шкаф. Никого там не оказалось. Только платья, костюмы и пальто висели в строгом порядке.

Нэнси шагнула вперёд и начала смотреть между платья-1ми: ведь кто-то мог скрываться позади одежды. Пока она производила самый тщательный обыск, остальные следили за ней, затаив дыхание.

— Здесь никого нет! — наконец воскликнула она; мисс Флора и тётя Розмари облегчённо вздохнули.

Юная сыщица заявила, что она намерена произвести тщательные поиски во всех потаённых местечках на втором этаже. Вместе с Эллен, которая помогала ей, они переходили из комнаты в комнату, открывали дверцы шкафов, заглядывали под кровати. Вора они не нашли.

Нэнси посоветовала, чтобы мисс Флора и тётя Розмари сообщили о краже в полицию, но старшая из двух женщин покачала отрицательно головой. Миссис Хэйз, хотя и соглашавшаяся с тем, что это был правильный шаг, мягко добавила;

— Возможно, мама всё-таки ошибается. Она иногда забывает, куда положила ту или иную вещь.

Имея в виду такую возможность, она вместе с девушками заглянула в каждый ящичек в комнате; они посмотрели под матрацами и подушками и даже в карманах платьев и халатов мисс Флоры. Жемчужное ожерелье найдено не было. Нэнси сказала, что они с Эллен попробуют установить, каким образом вор проник в дом. Эллен повела её на улицу. Нэнси сразу же начала искать следы. Ни возле парадного, ни около заднего крыльца, ни на одной из дорожек, посыпанных каменной крошкой, никаких следов видно не было.

— Давай посмотрим на мягкой почве под окнами, — сказала Нэнси. — Может быть, вор забрался снаружи, через окно.

— Но ведь тётя Розмари сказала, что все окна на первом этаже заперты, — возразила Эллен.

— Конечно, — согласилась Нэнси. — И всё-таки я думаю, что поискать следы мы должны.

Девушки переходили от окна к окну, но ни под одним из них никаких следов не было. Наконец Нэнси остановилась и задумчиво посмотрела на плющ, вьющийся по стенам.

— Ты думаешь, вор мог взобраться на второй этаж таким образом? — спросила её Эллен. — Но ведь в таком случае на земле все равно остались бы следы.

Нэнси сказала, что у вора могла быть с собой дощечка, которую он мог положить на землю и, таким образом, перебраться с дорожки на стену дома. А там он мог взобраться наверх, хватаясь за плющ, таким же образом спуститься и вернуться на дорожку, не оставив никаких следов.

Нэнси снова обошла весь дом, разглядывая плющ, который начинал виться от самой земли. Наконец она сказала:

— Нет, этим путём вор не воспользовался.

— Но ведь всё-таки не влетел же он в дом, — сказала Эллен. — Каким же образом он проник внутрь? Нэнси засмеялась.

Если бы я могла ответить тебе на этот вопрос, это означало бы, что тайна наполовину разгадана.

Нэнси сказала, что ей хотелось бы оглядеть местность вокруг «Двух вязов».

Это может дать нам ключ к тому, каким образом вор проник в дом.

Пока они шли, Нэнси зорко смотрела по сторонам, но ничего подозрительного не заметила. Наконец они подошли к полуразвалившейся дорожке, выложенной затейливым перекрещивающимся узором из кирпича.