Читать «Духи школы» онлайн - страница 13

Рейчел Хокинс

Она не подняла глаз.

– Для тебя это будет лучшим способом провести необходимую предварительную разведку. – Мама плотно сжала губы, и я поняла, что все, что сейчас будет сказано, станет приказом, а не просьбой. – Сейчас это наш случай, Изольда. Дело, которое нам и требуется.

Когда мама говорила таким голосом, возражать было бесполезно. Этим тоном она обычно заставляла меня провести дополнительный час на тренировочной площадке.

Тем же самым тоном она сказала, что мы прекращаем поиски Финли.

– Слушаюсь, мэм, – откликнулась я, надеясь, что мрачный настрой не отразился в моем голосе. Но… средняя школа. Обычная средняя школа, с… с… Ну да, я и понятия не имела, что это такое на самом деле, кроме смутного представления о школьных танцах и индивидуальных шкафчиках для вещей. И пусть наша хижина в лесу ничего особенного собой не представляла, это был дом.

– Город всего милях в пятидесяти отсюда, могу проехаться с вами, все показать, – предложила Майя и посмотрела, прищурившись, на маму. – И, полагаю, вы найдете где разместиться, как только попадете на место.

– Я сделаю несколько звонков, – коротко ответила мама.

– Нам не нужно размещаться, – возразила я, вставая с дивана. – Размещаются те, кто выполняет задачи посерьезнее, чем преследование Каспера.

Мама принялась собирать листки бумаги. Несколько заметок привлекли ее внимание, и она, аккуратно их сложив, убрала в карман куртки.

– Хватит, Из.

Потом поднялась и сказала Майе:

– Нам нужно вернуться домой и сначала кое-что взять. А туда мы поедем на следующей неделе.

Услышав это, я нахмурилась. У нас был автомобиль, но не самый надежный, и при всей моей ненависти к путешествиям при помощи итинериса они были намного быстрее.

Пока мама и Майя строили планы, я снова уселась на диван с газетной статьей в руке. Я понимала, что мне следовало бы проявить больше озабоченности в отношении того парня, которого несли на носилках, но мой взгляд снова и снова возвращался к большому кирпичному зданию позади него. К средней школе Мэри Эванс.

По спине у меня пробежал холодок, и я была абсолютно уверена, что ни к какому привидению отношения это не имеет.

Глава 5

– Я так рад, что ты наконец-то смогла ко мне присоединиться, Изольда, – проговорил Торин, с улыбкой идя по внушительной, отделанной позолоченной комнате. Одет Торин был не в привычные черные брюки и белую рубашку, а в причудливый костюм изумрудно-зеленого бархата, поэтому я поняла, что вижу сон.

Опять.

– Я же велела тебе, никаких снов, – сказала я, но он лишь пожал плечами:

– Да, но это было сто лет назад.

– Это было две недели назад, – возразила я, хотя и приняла предложенный Торином золотой кубок. На пальцах у меня переливались перстни, а платье было таким тяжелым, что захотелось сесть. – И если мне не изменяет память, я прошу тебя не приходить в мои сны последние пять лет. – Я расправила юбку. – Почему я всегда не в своей обычной одежде?

Торин сделал глоток из своего кубка.

– Мой мир, моя манера одеваться. Кроме того, ты великолепно выглядишь.

В этих снах никогда не было зеркал, поэтому приходилось верить ему на слово.