Читать «Душой и телом...» онлайн - страница 80

Ирен Беллоу

Когда он вошел, Челси играла соло. Музыка звучала с такой нежной, затаенной страстью, в ней так чувствовалась ее собственная импровизация, что он почти сразу же узнал мелодию. А узнав, почувствовал, как все тело медленно охватило волнение, а сердце забилось с удвоенной силой. Это была песня «Душой и телом» в ее интерпретации, наполнявшая зал таким сладострастием, что его обдало жаром, словно пламенем.

Челси не могла знать, что он здесь. Глаза ее были закрыты, голова запрокинута назад. Черные волосы блеснули в луче прожектора, она склонилась над роялем, полностью погрузившись в музыку, которую исполняла.

Не в силах бороться с нахлынувшими на него чувствами, от которых саднило сердце, Зик закрыл глаза. Челси не скрывала свою душу от любого человека, готового слушать ее, внезапно мелькнула у него мысль. Она вообще никогда не скрывала своих чувств. Она и поступала так, как подсказывали ей чувства, делая это свободно, великодушно, открыто протягивая руку помощи любому, кто в ней нуждался.

— Зик.

При звуке резкого, властного голоса, больше напоминавшего приказ, Зик нахмурился и открыл глаза.

Перед ним, засунув руки в карманы, стоял Билли. На его мальчишеском лице застыло настороженное выражение, словно он боялся, что ему будут не рады.

Рядом оказался свободный столик. Подойдя к нему, Зик отодвинул один из стульев, приглашая брата присесть. На мгновение ему показалось, что брат откажется, но, выдернув руку из кармана, Билли отодвинул стул для себя.

— Я слышал, ты заплатил мой долг, — сердито произнес он.

— То, что ты слышал…

— Давай говорить по существу дела, о’кей? Городок-то у нас маленький.

Застигнутый врасплох воинственным тоном Билли, Зик кивнул и нахмурился.

— О’кей, согласен.

— Я верну тебе деньги, — объявил Билли. — Как можно раньше.

— Я не это…

— И плату за обучение тоже. Я ушел из школы. Деньги, которые ты внес за обучение, я тоже верну.

Самоуверенный, вызывающий тон Билли выбил Зика из колеи, и он замолчал. До сих пор он не замечал, какой, оказывается, решительный у него брат, и теперь, глядя на него, чувствовал смутную тревогу. Он хочет во всем походить на вас, сказала ему Челси. Еще один Одинокий ковбой.

Зик потер лоб, пытаясь найти слова, которые позволили бы им понять друг друга и никогда больше не ссориться.

— Билли, — вскинув голову и поглядев на брата, сказал он, — думаю, тебе следует знать, что не я уплатил твой долг. Это сделала Челси.

— Челси?

Она все еще играла. Билли перевел вопросительный взгляд на сцену, затем снова посмотрел на Зика.

— Господи! — выдохнул он.

Понурившись, он закрыл лицо руками, его вызывающую манеру держаться как рукой сняло.

— Господи, — повторил он приглушенным голосом, не отрывая рук от лица.

— Билли…

Брат поднял голову, но тут же снова опустил ее и втянул в плечи, словно хотел спрятать лицо.

— Значит, я в самом деле проиграл, да? — пробормотал он, глядя на поверхность стола. — Все испортил.