Читать «К счастью, никогда более» онлайн - страница 31
Джанин Фрост
Существовал только одни способ выяснить это.
Лодка Роберта двигалась с приличной скоростью. На корме больше никого не было, поэтому никто не увидел головы Шанса, вынырнувшего на поверхность и поплывшего обратно к городу.
Глава 7
Изабелла подняла взгляд на входную дверь в её ресторан, когда та с грохотом распахнулась. Сердце оборвалось, когда она увидела, что это был не Шанс. Она провела на ногах всю ночь, но так и не дождалась от него никаких известий. Её желудок, казалось, уже намертво скрутило в узел, но, при взгляде на Роберта, Пола и Ричи, входящих внутрь, стало ещё хуже. Было всего лишь начало третьего. Её ресторан не откроется раньше пяти. Зачем бы они ни пожаловали, это был явно не ужин.
– Фрэнк, Стивен, Эд – пошли вон отсюда, – перечислил Роберт её персонал.
Перед тем как выйти, все три повара послали ей извиняющиеся взгляды. Иза расправила плечи и постаралась подавить внезапный приступ паники. Где Шанс? Боже, неужели с ним что-то случилось? Его заметили, когда он пытался освободить Фрейзера? Что, если они оба ранены, или ещё хуже?..
– В чём дело? – спросила она, радуясь, что её спокойный голос совершенно не отражает степень скрученности её желудка.
Роберт улыбался, идя к ней через весь зал. Ричи и Пол заняли позиции по обе стороны от входной двери. Роберт поцеловал её в щёку, это была та малость, за которую Иза не попыталась бы моментально отпихнуть его прочь измазанными в масле руками.
– Просто захотел увидеть свою будущую жену. Ведь в этом нет ничего криминального? Детка, ты так сильно загружена? Ну, это ненадолго. Когда мы поженимся, ты сможешь бросить это занятие. Но, не волнуйся, я говорил с Полом, он возьмётся за этот бизнес, тебе не нужно будет больше тут горбатиться, а ресторан твоих родителей будет по-прежнему процветать.
В ней поднялась волна гнева. О, она могла себе представить, как Пол возьмётся за управление её рестораном. Тут можно было заработать на порядок больше, чем торча на улицах или используя химчистки. Если бы сейчас у Изы был под рукой пистолет, она бы пристрелила Роберта на месте.
– Это –
Роберт ударил её по щеке. Не сильно, но достаточно чтобы щеку Изы будто кипятком обожгло.
– Послушай меня, – сказал он низким, вибрирующим голосом, хватая её за плечи и подтаскивая ближе к себе, – я был с тобой действительно вежлив, Иза. Вёл себя, как настоящий джентльмен, потому что мужчина обязан быть вежливым с будущей матерью своих детей. Я разрешал тебе тут работать, хотя сейчас ты должна была бы быть вместе с моей сестрой, и готовиться к нашей свадьбе. Я позволил поставить мне идиотское условие про строгое воздержание до свадьбы. Я сохранил жизнь твоему ничтожному братцу, хотя должен был пустить ему пулу в лоб, когда застукал шныряющим вокруг моего дома. Я всё тебе разрешал, но не позволю на людях выказывать неуважение ко мне. У тебя есть характер, детка. И мне это нравится, но всему есть время и место. Не заставляй меня напоминать тебе об этом снова.