Читать «Сборник "Братство меча"» онлайн - страница 423

Юлия Владимировна Баутина

— А при чем здесь мы? — подала голос ведьмачка.

— А при том, что на данный момент у меня имеются только две кандидатуры тех, кто мог провернуть подобный фокус, причем одна из них постоянно находилась у меня на глазах. Значит, остается единственный вариант. Так куда сержант делся?

— Понятия не имею. В следующий раз тебе расскажут, что летающих по небу лосей видели. И что, опять с нас объяснения будешь спрашивать?

— Вы, что, уже и лося в полет отправить успели? — подозрительно прищурился Иван.

— Нет.

— В таком случае не уходи от темы. Вы оба можете поклясться, что пальцем не прикасались к этому черту?

— А с каких это пор я должна тебе в чем-то клясться? — в глазах ведьмачки начали разгораться не предвещающие ничего хорошего огоньки. — Мы не знаем, что с ним сейчас и где он сейчас находится. Этого достаточно.

— Кому-то, может, и достаточно, — отрезал Князь. — Мне нет.

— Значит, тебе не повезло. Но со своим невезением разбирайся сам. Не знаю, как Глеба, но меня оно точно не касается.

— Смею заверить, что оно касается всех нас, — вкрадчиво проговорил Иван, — поскольку является одним из гарантов дальнейшего успешного сотрудничества с гостями из Москвы и вообще беспроблемной жизни.

— Я ни с кем не сотрудничала и сотрудничать не собираюсь, — отрезала ведьмачка. — А со своим невезением, повторяю еще раз, разбирайся сам. Мне важнее людская безопасность, на которую тебе, смотрю, совершенно наплевать.

— Откуда такой интересный вывод?

— Оттуда, что если бы было иначе, демон давно бы уже был мертв. Весь город, как на пороховой бочке живет, а ты все пытаешься выгоду получить.

— Вот только давай без нравоучений, а? — фыркнул Иван. — Тебе-то проще — если что, уйдешь в лес лет на пятьдесят и дело с концом, а нам здесь еще жить придется, так что без прикрытия тылов я своим людям ни чего делать не позволю, пускай от нашего бездействия хоть потоп случится. Тебе, кстати, тоже, до тех пор, пока ты в нашей команде.

— В таком случае можешь меня вычеркивать из команды сразу, — сквозь зубы сказала Инари, — потому что спокойно смотреть, как гробят людей только из-за того, что тебе не дали каких-то бумажек, я не собираюсь.

С этими словами ведьмачка развернулась и решительно зашагала прочь.

— Ненавижу альтруистов, — констатировал Иван, глядя ей вслед. — Ну, и что мне с ней делать?

— Может, прислушаться к мнению профессионала? — предположил Глеб. — Мне, честно говоря, тоже не по душе эта выжидательная позиция.

— Ну, и в чем она профессионал? В разделывании тушек — да, спорить не буду. Вот только сейчас вопрос не в том, как очередную тушку разделать, а в том, чтобы нам за ее разделку не впаяли по первое число. А еще мне бы все-таки хотелось знать, что вы такое сделали с сержантом Вересаевым, что его даже ведьмачка не берется обратно вернуть?

— Ничего, — честно глядя в глаза Князю, ответил «гладиаторец».

— Совсем-совсем? Знаешь, я, конечно, не Станиславский, но так и тянет сказать: «Не верю». И жизнь этот факт отнюдь не облегчает.

— Сочувствую.

— К черту сочувствие, лучше иди и попробуй ее на что-нибудь более полезное для общества переориентировать. Пусть там икебану составит или вышивкой крестиком займется…