Читать «Сборник "Братство меча"» онлайн - страница 255
Юлия Владимировна Баутина
— Какой еще суслик? — недоуменно переспросила ведьмачка.
— Маленький и дохленький, но в перспективе обещавший вырасти. Если говорить нормальным языком, Иван собирался что-то провернуть, используя тех военных, что уже приходили на базу, но, похоже, задумка не удалась. Хотелось бы мне знать, что с ним самим случилось? Надеюсь, что ничего серьезнее КПЗ. А вообще, интересно… не подумал. В «Княжеграде» же лешачьи проказы. Как это военные с ними ухитрились ужиться, или уже успели иммунитет выработать?
— Сомневаюсь. Причина, по-моему, куда проще: сейчас там не было лешачьих проказ… во всяком случае, если они ощущаются именно так, как я предполагаю.
— Значит, они не постоянное явление?
— Похоже на то.
— Плохо. А все-таки, где мы находимся? Ты так и не сказала.
— Один из заброшенных домов в той деревне, где мы навей били. Я здесь пряталась, когда за патрулем следила… самое ближнее из относительно безопасных мест, какое мне в голову пришло.
— Ну, насчет безопасности можно еще поспорить, — уточнил Глеб, глядя на зеленоватую подрагивающую массу, лениво шевелящуюся за облупленной стеной ближайшего дома. — Но все лучше, чем снова под дулами автоматов оказаться.
— Это жевун, — сообщила ведьмачка, перевернувшись набок и проследив за направлением взгляда «гладиаторца». — Ему до нас нет ни малейшего дела, так что здесь все-таки безопаснее.
— А как быть с тем «зеленым», который за нами полез? Он же, получается, так в Междумирье и застрял теперь?
— Да никак, — Инари со злостью фыркнула. — Пожелать ему удачи — пускай сам выкручивается. Если повезет, на какую-нибудь природную Дверь он все-таки наткнется, а если очень повезет, это даже окажется Дверь в наш мир. Но специально возвращаться за ним я не намерена. Не знаю, как тебе, а мне и старых дырок в шкуре хватает, не хочется к ним новых добавлять.
— Да мне вроде как тоже лишних не требуется, но надо все-таки выяснять, что с ребятами случилось.
— Не вижу взаимосвязи.
— Взаимосвязь элементарная. Этот товарищ конечно не из начальников, но о происходящем хоть какое-то представление должен иметь по причине участия. Главное задавать правильные вопросы.
— При этом не забывая увертываться от пуль? Нет уж, спасибо. Я этого делать не собираюсь и тебе не позволю. Не имею ни малейшего желания проверять — сумею ли я восстановить размозженный череп.
— Всего пять раз.
— Что «пять раз»?
— Пять раз увернуться надо будет. У него пистолет Макарова, там в обойме либо шесть, либо восемь пуль бывает. Даже если считать по максимуму, три раза он уже выстрелил, значит, остается еще пять.
— Тебе и одного хватит, если удачно попадут.
— Может и не попадут, особенно впотьмах-то. Ну что, ты действительно собираешься все на самотек пустить? Тогда хотя бы Дверь открой, я один пойду.
— Никуда ты не пойдешь. Во всяком случае, в одиночку точно, — ведьмачка тяжело вздохнула и потерла виски. — Неужели и вправду думаешь, что я тебя брошу? Сейчас еще немного передохну и отправимся. И советую запомнить — я была против.