Читать «Сборник "Братство меча"» онлайн - страница 184
Юлия Владимировна Баутина
— Снизу идет, — коротко сказала Инари. — Надо искать спуск.
Коридор оказался совсем даже не коридором, а аппендиксом непонятного предназначения, поэтому вскоре пришлось возвращаться на основной путь. Теперь в поисках чего-нибудь похожего на лестничный пролет заглядывали в каждую попадающуюся по пути дверь. Спуска пока не встретилось, но зато, вдоволь налюбовавшись на перевернутые кверху дном кабинеты, «гладиаторец» заметил одну очень странную вещь.
— Инари, тебе ничего необычного в глаза не бросается?
— Тут много всего необычного. Что именно ты имеешь в виду?
— Окна. Когда мы смотрели снаружи, их было полно. А изнутри я пока что-то ни одного не встретил.
— Да, — после некоторого молчания сказала ведьмачка. — Ты прав. Хотя, признаюсь, на это я как раз не обратила внимания.
— Но ведь это не нормально, верно?
— Возможно. А возможно, мы просто не добрались до комнат, прилегающих к внешним стенам.
— Да ведь так не строят. Ладно, еще в цехах, я соглашусь. Но здесь-то вроде обычные рабочие офисы, ни одна комиссия по охране труда не пропустила бы.
— Честно говоря, в этом я не разбираюсь, так что поверю на слово. Причину можешь объяснить?
— Нет.
— Жаль. А у меня вот один вариант есть…
— И какой же?
— Мы не в том здании, в которое входили.
Глеб не сразу нашелся, что ответить. Предположение звучало просто фантастически неправдоподобно.
— Погоди, но ведь ничего не было: ни Дверей, ни Ворот, ни прорывов. Мы вошли именно туда, куда собирались. Разве нет?
— Есть еще один способ перемещения… я всегда считала его сказкой, выдумкой… Но не исключено, что он на самом деле существует. Правду говорят — век живи, век учись.
Заколдованный коридор наконец закончился железной дверью, выводившей на лестничную площадку. Лестница была в отвратительном состоянии, ступени раскрошились, местами куски бетона держались на честном слове и одной насквозь проржавевшей арматурине, но при желании пройти по ней представлялось возможным. Инари оценивающе глянула вверх, потом вниз…
— Так что же это за способ такой? — спросил Глеб, видя, что ведьмачка не горит желанием пускаться в подробные разъяснения.
— Блудничество.
— Что?
— Обернись и глянь, — посоветовала Инари. — Как раз увидишь его в действии.
Глеб развернулся и оторопел. Обшитый пластиком офисный коридор куда-то подевался, вместо него, насколько хватало глаз, тянулись унылые, покрытые пылью и паутиной бетонные стены. Картину запустения разнообразили только проблескивающие то здесь, то там холодные зеленоватые искорки.
— Мы не отсюда пришли, — заметил «гладиаторец».
— Да, — подтвердила ведьмачка.
— И как это понимать?
— Я же сказала, блудничество. Михалыч говорил, что по-вашему это искривление пространства называется. Когда, идя одним и тем же путем, попадаешь в разные места.
— Я догадываюсь, что значит «искривление пространства». Научную фантастику читать доводилось. Ты лучше скажи, а как нам теперь обратно выбираться со всеми этими искривлениями?
— Не волнуйся, дорогу найдем. Только далеко не отходи, чтобы не пришлось потом друг друга по закоулкам разыскивать. Вот, возьми на всякий случай…