Читать «Сердце Таэраны» онлайн - страница 37

Тимофей Печёрин

— Хороший день выдался! — крикнул с палубы один из матросов, — и товар — нам, и золото — нам. Торгаши материковые от зависти бы лопнули!

— Я те дам «товар», — небрежно бросил в его сторону капитан, а затем снова повернулся к своим визави, — этот что ли?

И он бесцеремонно ткнул пальцем в сторону Леандора. Принц, придерживаясь избранной роли, лишь презрительно смолчал и продолжал изображать покорность, даром что изнутри кипел от гнева. Человек в сером плаще ответил молчаливым кивком (сам, мол, знаешь) и легкой, едва заметной улыбкой.

— Что ж, — начал капитан Хорнет тоном дворянина на балу, — добро пожаловать на борт, ваше высочество. Какие-нибудь правила обращения… с особой королевских кровей… будут?

Последний вопрос адресовался не принцу, а человеку в сером плаще.

— Правила просты, — обстоятельно ответил тот, — во-первых, не снимайте с него кандалы. Не то пожалеете: напоминаю, что эльфы еще и хорошие чародеи. Во-вторых… ни в коем, я еще раз повторяю, ни в коем случае не допускайте его гибели.

— Да ну! — снова крикнул матрос с палубы, — а если высочество само искупаться захочет? С камнем на шее?

И, следом — гогот сразу нескольких глоток.

— Тогда вам всем конец, — медленно и с расстановкой, совершенно серьезно ответил обладатель серого плаща, — и вам, и вашему кораблю. Не знаю как, но вы должны сохранить принца живым. И… если считаете, что плата мала… напомню, что в Изначальной Бездне деньги не нужны.

— Так даже? — насупился капитан, — а если я вот сейчас развернусь и… уйду в море?

Прозвучало не слишком уверено. Предводитель пиратов явно блефовал; неуклюже блефовал, дабы набить себе цену. И в то же время понимал: с Серым Орденом шутки плохи, и лучше (в смысле — благоразумнее) бывает удовольствоваться синицей в руках. Поэтому, натолкнувшись на холодный взгляд посланца Ордена, Хорнет быстро сник.

— Ладно, — пробормотал капитан, — торговаться не буду. Прошу на борт, ваше высочество.

И направился к сходне… не забыв пропустить вперед Леандора. Того уже подтолкнули в направлении корабля молчаливые эльфы-повстанцы.

Глава пятая

Ее возвели еще во времена Империи, когда Грейпорт именовался просто Столицей. Высоченная и массивная, стена не давала ни малейшего шанса любому врагу, вздумавшему было бросить вызов имперскому престолу. Таковых, впрочем, и не нашлось: воевала Империя все больше на чужих землях, наводя страху на соседей и без пощады подавляя внутреннюю измену.

Те времена давно прошли. Столица, неприступная для вражеских воинств, без боя сдалась своим же торговцам и менялам — нынешним хозяевам великого города. Да, Грейпорт и впрямь стал великим; он разросся настолько, что выплеснулся за пределы стены, окруженной теперь предместьями, маленькими рынками и стоянками разнородных бродяг.

Но не было в нем прежней суровости и внушительности; той сдержанной солидности, что отличает матерого воина от простого смертного. Не Властью и Силой ныне веяло от бывшей Столицы, но жаждой наживы и наслаждений; звон монет заглушил звон клинков. Стало больше красивых домов, широких улиц и площадей — и в сердце былой цитадели человечества теперь можно было встретить и надменного эльфа, и хмурого гнома, и коренастых туповатых орков, не говоря уж о смуглых гостях из пустыни.